您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
大梦无疆:勇气.想象和现代以色列的建立

大梦无疆:勇气.想象和现代以色列的建立

  • 字数: 124000
  • 装帧: 精装
  • 出版社: 上海译文出版社
  • 作者: [以]西蒙·佩雷斯著
  • 出版日期: 2018-04-01
  • 商品条码: 9787532781768
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 100
  • 出版年份: 2018
定价:¥65 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
"【编辑推荐】: 佩雷斯寄语年轻人 在写作本书的时候,我们面临新的危险:容忍度的下降,民族主义的冒进;人们身处一个高度繁荣的世界,却没有广泛地分享这种繁荣,在国家的不同地区和不同国家之间我们看到不断加剧的不平等。然而,我依然保持乐观。 我们正处于人类历史上最迅速、最全面的转型期,从领土的时代跃向科学的时代。科学是没有疆界的。一个国家可以增加自身的科学成就而无需从他人身上掠夺任何东西。实际上,一个国家的重大科学成就可以提升所有国家的命运。 有史以来第一次,我们能够不以任何人失败为代价而取胜。创新者,而非政治家正在推动全球经济并且发挥优选的影响。 年轻一代必须要做的事情就是去帮助完成这一转型。年轻人是将不可能之事变为可能的人,是用创造性和热情将有可能之事变为现实的人。不管是领导者赶上年轻人的步伐或是年轻人变为领导者,我们都无可避免地走向同一个方向。这条道路将布满荆棘,但它仍是唯一值得走下去的路。 "
内容简介
《大梦无疆:勇气、想象和现代以色列的建立》是二十世纪杰出的政治家、以色列前任总统、诺贝尔和平奖得主西蒙o佩雷斯的自传。佩雷斯先生回顾了他六十余年的从政生涯,尤其是几个以色列崛起的关键时刻。他见证了以色列独立,力主恩德培人质救援行动、打击恐怖主义,促成以巴和谈并因此获得诺贝尔和平奖,直面国内经济危机,大刀阔斧地改革并全力推动科技创新。他从中探索了伟大领袖应具备的品质,秉持乐观,发挥无尽的想象力和创造力,把他人眼中的“决不可能”变为现实。他不仅为自己挚爱的国家规划了美好的蓝图,更为试图在政治、商业、创新等广阔领域中施展拳脚的年轻一代展现了深刻的智慧,促使这个世界变得更安全、更和平、更公正。
作者简介
"【作者简介】: 西蒙?佩雷斯(Shimon Peres,1923-2016) 以色列开国元勋,接连作为财政部部长、国防部部长、外交部部长、总理和总统服务于国家。他是以色列建国一代的最后一人,公职生涯长达66年,亲历并领导了现代以色列从无到有、从弱至强、从一穷二白到创新科技领先世界的全过程,同时也是中东乃至全球重大事件的决策人物。 佩雷斯的前半生为维护以色列国家安全和利益付出一切,此后四十余年则为推动中东和平倾尽全力。1994年,由于他为以色列和巴勒斯坦人民之间的和平做出了非凡努力,被授予诺贝尔和平奖。1996年,他成立了开创性的佩雷斯和平与创新中心,专注在全球范围内开发、执行和平构建的项目,赋予年轻一代创新的力量和广阔的视野。 西蒙?佩雷斯在完成本书的几周后于2016年9月去世,享年93岁。 "
目录
"【目录】 西蒙·佩雷斯近七十年之公共服务生涯 前言 第一章 从政的召唤 第二章 独立、联盟以及为安全二战 第三章 迪莫纳的传奇和遗产 第四章 恩德培行动和勇敢的价值 第五章 建设初创国家 第六章 追求和平 跋 原编者后记"
摘要
    第一章
     从政的召唤
     我第一次见到这个地方,已经十一岁了。四周树木环绕,房屋掩映其中。这座式样简单的房子是我阿姨和姨父的家,他们在以色列境内安顿下来后就建造了它。那是一九三四年,只有几千名犹太人在这里居住。道路尚未铺好,很多地方无人居住。
     当我们靠得更近,我意识到,这些树是我从未见过的。它们是手工种植的柑橙林。我的弟弟吉吉和我立刻出发,在排列整齐的一行行橙树间追来跑去;每棵树上都结了上百个饱满而颜色鲜艳的果实。剩下的白花在空中散发出迷人的芬芳。
     仿佛瞬间回到了我的小犹太村庄――也就是被称为shtetl的地方,回到了我第一次看见橙子的那一刻,那个地方离我如此遥远。
     我们的小村庄叫做维施尼瓦(Vishneva),它坐落在波兰和俄罗斯的边境,一个四周被森林环绕的狭长地带,那里的冬天似乎永无止境。有时经常接连好几个星期,凛冽的寒风吹过稀疏的白桦树,无情地横扫市集上的老主顾们。即使在夏天,我们似乎也很少见到太阳。尽管如此严寒和与世隔绝,小村庄里却有种温情和魔力,弥漫着一种和善和归属感。我们在彼此身上找到了归属。
     我们的生活极其简单:村里总共只有三条道路,道路两侧排列着光秃秃的木头屋子。村里没有自来水,也没有通电,但三英里外有个火车站。借着从那里往来的旅者和货物,我们得以瞥见并且品味到林子那头的世界。
     我仍然记得有关那第一个橙子的震撼时刻。我的父母带我去了他们的朋友家,一大群人已经聚集在那里。一个刚从以色列回来的年轻人,正在讲述那片遥远土地上的宏大故事。他讲到无尽的阳光和异国文化,讲到长着果树的片片沙漠,讲到那些不屈不挠、皮肤黝黑、用双手劳作并作战的犹太人。讲完故事,他转向身后的一个箱子,抬起它让大家都能看到。房间里听得见有人倒抽了一口气。这年轻人的展示很具有仪式感,看得出来过去他已经做过多次。屋里的每个人一个接着一个从箱子里挑了一个包裹,小心翼翼地撕去裹在外面的羊皮纸包装,露出一个刚从树上摘下来的成熟的雅法橙。轮到我时,我动作缓慢、小心翼翼,生怕自己会做错什么。我把橙子凑近鼻子,第一次闻到橙子的味道。它的颜色、香气和味道真是无与伦比,是一个小男孩可以想象到的最不可思议的东西之一。对我而言,它已远不止是一个水果,而是我希望和抱负的象征。
     我家居住在这一地区已经有好几代了。实际上,上百年来,这里都是犹太人称之为家的地方。但尽管维施尼瓦美得纯粹,我的父母从未把这里当作他们永远的家。他们更多地把它当作是一个中转站,几千年来通往家园旅途上众多驿站中的一个。踏上以色列的土地不仅是我父母的梦想,也是激励我们认识的许多人的目标。似乎在每个聚会上,人们之间的谈话都会变成谈论永别我们所爱的小村庄、奔赴耶路撒冷、加入那些正收复我们自己土地的拓荒者们。我们经常会谈到西奥多?赫茨尔(Theodor Herzl)―犹太复国主义的创始人。他提出,犹太人的未来取决于一个犹太国家的存在,这个国家的人们不仅仅因共同的宗教信仰紧紧相连,而且拥有相同的语言和国籍。“让他们给我们地球上一小块土地的主权,只要满足我们生存的需要就足够了。然后由我们去做剩下的事。”
     赫茨尔的梦想已经变成了我的梦想。在我看来,我的家人虽然生活满足,但终究流亡在外。我们说希伯来语、用希伯来语思考问题,我们热切地阅读着来自英属巴勒斯坦地区的新闻,那是一块包含了我们古老家园的英属领土(或“托管区”)。我们拥有一种集体的回归渴望以及随之而来的强大紧迫感。有时,这会让我感觉似乎自己正处于遥远的过去和迫近的未来之间的炼狱之中。我们距离那个未来越近,就越发不能忍受延迟的感觉。P1-3

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网