您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
日汉互译教程(第2版)

日汉互译教程(第2版)

  • 字数: 248千字
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 南开大学出版社
  • 作者: 高宁,张秀华
  • 出版日期: 2006-07-01
  • 商品条码: 9787310007721
  • 版次: 2
  • 开本: 32开
  • 页数: 259
  • 出版年份: 2006
定价:¥20 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
《日汉互译教程(第二版)》分为两部分:上编日译汉、下编汉译日,内容包括:顺译——普通词语的翻译;倒译——特殊词语的翻译;分译与合译——特殊词语的翻译;意译——普通词语的翻译;加译——数量词的翻译;简译——拟声拟态词的翻译;变译——同形汉字词的翻译;顺译——常用词语理解与表达;倒译——常用词语理解与表达;分译与合译——同形汉字词翻译;意译——同形汉字词翻译等。
目录
第一版前言
绪论
上编日译汉
第一讲顺译——普通词语的翻译(一)
第二讲倒译——特殊词语的翻译(一)
第三讲分译与合译——特殊词语的翻译(二)
第四讲意译——普通词语的翻译(二)
第五讲加译——数量词的翻译
第六讲简译——拟声拟态词的翻译
第七讲变译——同形汉字词的翻译
下编汉译日
第一讲汉日翻译总原则
第二讲顺译——常用词语理解与表达(一)
第三讲倒译——常用词语理解与表达(二)
第四讲分译与合译——同形汉字词翻译(一)
第五讲意译——同形汉字词翻译(二)
第六讲加译——俗语、流行语的翻译
第七讲简译——成语的翻译
第八讲变译——外来语专有名词的翻译
第九讲反译——关联词语的翻译
参考译文
主要参考书目
例句、译文主要来源一览表
修订后记

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网