您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
复活(无障碍阅读名家名译版全译本)(精装)(导读+注释+试题)

复活(无障碍阅读名家名译版全译本)(精装)(导读+注释+试题)

  • 字数: 500000
  • 装帧: 简装
  • 出版社: 旅游教育出版社
  • 作者: 俄)列夫·托尔斯泰
  • 出版日期: 2019-07-01
  • 商品条码: 9787563739516
  • 版次: 1
  • 开本: 其他
  • 页数: 560
  • 出版年份: 2019
定价:¥58 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
教育部书目!复活 (精装名家名译 原版全译本 新版)(导读+注释+试题)(俄)列夫·托尔斯泰著由有名翻译家浙江大学外国语言文化与国际交流学院有名翻译家姚锦镕教授译。 全新的经典名著:用词严谨,描述生动,逻辑性强,未删节,原汁原味地呈现原著。 正确的价值导向:阅读经典名著,有利于培养少年儿童正直、善良、勇敢、坚毅等优秀品质,帮助他们树立正确的价值观。 权威的注音释义:依据商务印书馆出版的《现代汉语词典》,对书中的疑难,字词进行了注音、释义,旨在帮助读者实现无障碍阅读。
内容简介
《复活》是俄国大文豪列夫·托尔斯泰继《战争与和平》《安娜·卡尔尼娜》之后又一传世经典之作。小说写于1889年至1899年。小说的素材是检察官柯尼为他提供的一件真实事件:一个贵族青年诱奸了他姑妈的婢女。婢女怀孕后被赶出家门,后来当了妓女,因被控偷钱而受审判。该贵族以陪审员身份出庭,见到以前被他引诱过的女人,深受良心谴责。他向法官申请准许同她结婚,以赎回自己的罪过。后来托尔斯泰就根据这一事件,构思了《复活》。
作者简介
(俄)列夫·托尔斯泰 俄国伟大的批判现实主义作家、思想家。他的作品包括文学、宗教、哲学、美学、政论等,反映了俄国社会的一个时代,对世界文学产生了巨大的影响。代表作有《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》《复活》等。
目录
目 录 第一部 001 第二部 245 第三部 437
摘要
    导读:省城监狱今天要提审一名女犯人,狱警和女犯人走在去法院的路上时,引起了闹市里男女老少的注意。而当他们路过面粉店前时,不慎惊扰了一只鸽子,女囚由此想到自己的处境,不由陷入了悲伤。 区区弹丸之地聚居的人竟达好几十万之众,他们千方百计把土地糟蹋得面目全非。他们铺砖填石,害得土地草木不生;他们清除破土而出的小草,燃烧煤炭和石油到处乌烟瘴气;他们滥伐树木,逼走飞禽走兽——尽管如此,城市里的春天毕竟还是如期而至,阳光照样和煦,青草依然生长,不仅在林荫道上,而且在石板缝里,凡是青草没有被除尽的地方,还是满目青翠,生趣盎然。桦树、杨树和李树纷纷抽出汁液黏稠、沁人心脾的新叶,椴树上鼓起一个个快要裂开的新芽。寒鸦、麻雀和鸽子都感到春天已经来临,喜洋洋地建窝筑巢,就连苍蝇都在温暖的阳光下,在墙脚下嗡嗡叫起来。花草树木、鸟雀昆虫、儿童,全都欢天喜地。唯独人,唯独成年人,却一直在自欺欺人,折磨自己,也折磨他人。他们认为神圣而重要的,不是这春色迷人的早晨,不是上帝为人世间所创造的良辰美景,不是那种赐予万物的和平、和谐、互爱的美;他们心目中重要而神圣的莫过于他们自己想出来的种种统治他人的手段。 因而省监狱办公室官员眼中神圣而重要的,便不是飞禽走兽和男女老幼都在享受的春色和欢乐,而是昨天接到的那份编号盖印、写明案由的公文。公文指定,四月二十八日上午九时以前把受过侦讯的一男两女在押犯解送法院受审。其中一名女的是主犯,须单独押解送审。接到传票后,当日八时监狱看守长就走进又黑又臭的女监走廊,后面跟着一名女看守。她面容憔悴,鬈发花白,身穿袖口镶金绦的制服,腰束一根蓝边的带子。 “您要提的是玛丝洛娃?”女看守同值班的看守来到一间直通走廊的牢房门口,问看守长。 铁链哐啷一声,值班看守打开了牢门,一股比走廊里更难忍受的恶臭立即扑面而来。看守吆喝道: “玛丝洛娃,过堂!”随即关上牢门,等人出来。 即使在监狱的院子里,也有从田野里吹进来新鲜爽人的空气,但监狱走廊里的空气却充斥着伤寒病菌、粪便、柏油、腐烂物品令人作呕的污浊空气,谁一进来都会感到窒息和郁闷。女看守虽已闻惯这种污浊空气,但从院子里刚一进走廊,也觉得不适,免不了有气无力之感。 走廊里顿时响起一阵忙乱声,那是女人们的说话声和光脚板走动的声音。

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网