您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
总统班底/译文纪实

总统班底/译文纪实

  • 字数: 239000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 上海译文出版社
  • 作者: [美]卡尔·伯恩斯坦 鲍勃·伍德沃德 著 杨恒达 译
  • 出版日期: 2019-06-01
  • 商品条码: 9787532780983
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 200
  • 出版年份: 2019
定价:¥49 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
《总统班底》四十周年版,二位合著者共同为此书撰写了新序。《华盛顿邮报》的两位记者为读者们讲述了本世纪最严重的政治丑闻,“水门事件”,披露了幕后的真实故事。这是一部改变美国的作品。故事以民主党总部的一起简单的入室行窃事件开篇,随后是持续不断的头条新闻,伯恩斯坦和伍德沃德呈现了引人入胜的一手报道。他们的爆炸性报道为《华盛顿邮报》赢得了普利策奖,迫使总统下台,并激励了几代记者。
作者简介
"【作者简介】: 卡尔?伯恩斯坦Carl Bernstein 卡尔?伯恩斯坦,16岁时在报社当勤务工,19岁时成为新闻记者,自1966年起在《华盛顿邮报》工作。因参与《华盛顿邮报》对于水门事件的报道,获普利策奖。 鲍勃?伍德沃德Bob Woodward 鲍勃?伍德沃德,《华盛顿邮报》副总编,因参与水门事件和“9?11”事件的报道,两次荣获普利策奖。 "
目录
暂无
摘要
    1
     1972年6月17日,星期六。早晨9点钟。这么早就来了电话。伍德沃德摸索着电话听筒,一下子醒了过来。电话是《华盛顿邮报》本地新闻编辑打来的,说是当天凌晨,有五个人带着照相设备和电子窃.听装置,在民主党总部的一桩盗窃案中被逮捕,问他能不能来一下?
     伍德沃德在《华盛顿邮报》刚刚工作了九个月,他一直在寻找一次像样的星期六新闻采访任务,但这一次似乎并不是什么好差使。这桩在当地民主党总部发生的偷盗案,听起来很像是他一直在做的大多数新闻――关于不卫生的餐馆、小规模的警察腐败现象的调查。伍德沃德本以为自己已经摆脱了这些东西:他刚完成了一系列关于亚拉巴马州州长乔治?华莱士的未遂暗杀案的报道。瞧,现在他又要回过头去走老路了。
     伍德沃德离开自己位于华盛顿市区的一居室寓所,穿过六个街区,步行前往报社的编辑部。周六的新闻编辑部异常宁静,一百五十多英尺见方的大房间里,一排排颜色明亮的办公桌整齐地列在一块巨大的吸音地毯上。这一天,应该有充裕的时间吃午餐,把一周里剩下的工作干完,然后再读一读星期日增刊。伍德沃德在编辑部门口停下来,接收他的邮件和电话留言,然后到本地新闻编辑那儿报到。他很惊奇地得知那些盗贼闯入的不是当地民主党人的小办公室,而是民主党全国委员会在水门办公商住综合大楼里的总部。
     水门大厦并不是民主党人时常光顾的地方,这幢豪华的办公商住综合大楼坐落在波托马克河的河岸上,像联邦同盟俱乐部一样,它是共和党人的天下。住在里面的人有美国前任司法部长,现任总统连任委员会主席约翰?N?米切尔;总统竞选运动主管财务的主席,前商业部长莫里斯?H?史坦斯;共和党全国主席,堪萨斯州参议员罗伯特?多尔;尼克松总统的秘书罗丝?玛丽?伍滋;以及飞虎队品牌飞行员陈纳德的遗孀,有名的共和党女主持人陈香梅,以及尼克松政府的许多头面人物。
     这座设施优选的综合型大楼,有着蛇齿形的混凝土护栏和同样吓人的房价(许多两室的公寓套房房价为10万美元),它已成了理查德?尼克松执政期间统治者们在华盛顿的象征。两年前,它曾是一千名反尼克松示威者的攻击目标,人们高喊着“猪猡”“法西斯”“SiegHeil”德语:希特勒时期德国纳粹分子的招呼用语,意思是“欢呼胜利”。,试图冲击这座共和党政权的堡垒。他们撞上了华盛顿防暴警察的坚固人墙,被催泪瓦斯和警棍驱赶到乔治?华盛顿大学校园里。水门大厦那些焦虑的住户站在阳台上目睹了这场冲突,当示威者被赶走,来自波托马克河上的西风将催泪瓦斯从他们眼前带走的时候,一些人欢呼起来,举杯祝贺。在那些被击倒在地的人群当中,有一位《华盛顿邮报》的新闻记者,将他击倒的警察也许没有看见挂在他脖子上的记者证,而是只盯住了他较长的头发了。他叫卡尔?伯恩斯坦。
     此刻,当伍德沃德开始打电话的时候,他注意到了伯恩斯坦――这家报纸的两位弗吉尼亚政治新闻记者之一――也在从事这桩盗窃案的报道。
     哦,天哪,可别是他。伍德沃德想起了办公室里的一些传闻,说伯恩斯坦很有抢新闻的本事。
     上午,伯恩斯坦复印了现场记者的记录,他告诉本地新闻编辑,自己要再做一些核查。本地新闻编辑耸耸肩表示同意,于是他开始一个接一个地给他在水门大厦能找到的每一个人打电话――服务台接待员、侍者、客房部服务员、餐厅服务员,等等。
     伯恩斯坦后退了几步,朝编辑部的另一头看去。他的办公桌和伍德沃德的办公桌相隔大约二十五英尺,中间有一根柱子。似乎伍德沃德也在进行有关这个新闻的工作。这是意料中的事情,伯恩斯坦想。鲍勃?伍德沃德是一个极其敏感的人,很会玩弄权术。伯恩斯坦猜想,这个耶鲁大学的毕业生、海军军官团的退役老兵,尽管有各种好条件,却不一定有丰富的经验来应付调查性的报道。伯恩斯坦知道伍德沃德写不好,办公室有传言说英语不是伍德沃德的母语。
     伯恩斯坦是一所学院的退学生。十六岁的时候他开始在《华盛顿星报》当勤务工,十九岁时成了新闻记者,自1966年起在《华盛顿邮报》工作。他有时做些系列调查报道,走遍了法院和市政厅,喜欢写有关首都人和邻近地区的长篇文章,很能侃。
     伍德沃德知道伯恩斯坦偶尔为《华盛顿邮报》写些有关摇滚乐的文章。这合情合理。但他听说伯恩斯坦有时评论古典音乐,就难咽这口气。伯恩斯坦看上去像是伍德沃德瞧不起的那种反文化的新闻记者。伯恩斯坦则认为,伍德沃德在《华盛顿邮报》的迅速崛起与其说是因为他的能力,不如说是因为上司对他的信任。
     他们从来没有在同一条新闻上合作过。此时伍德沃德二十九岁,伯恩斯坦二十八岁。P1-3

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网