您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
凯斯宾王子/纳尼亚传奇

凯斯宾王子/纳尼亚传奇

  • 字数: 95000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 天津人民出版社
  • 作者: C.S.路易斯
  • 出版日期: 2019-06-01
  • 商品条码: 9787201145457
  • 版次: 1
  • 开本: 其他
  • 页数: 312
  • 出版年份: 2019
定价:¥36 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
彼得、苏珊、埃德蒙和露西四兄妹通过魔衣橱回到英国一年后,坐在火车站的长椅上等车回学校,忽然被一股特殊的魔法力量拉回纳尼亚。四兄妹发现纳尼亚正处于弑君篡位者——老国王的弟弟弥若兹的残暴统治下。老国王的儿子凯斯宾王子为了解放纳尼亚,逃离了王宫,在森林里找到了纳尼亚的原住民,并吹响苏珊的魔法号角,将他们四兄妹召唤至纳尼亚。在狮王和四兄妹的帮助下,凯斯宾王子夺回了王权,纳尼亚又恢复了往日的美好与自由。
作者简介
C.S.路易斯,出生于1898年,是英国有名的文学学者和批评家,也是广受好评的奇幻小说与儿童文学作家,堪称英国文学的巨擘。他的作品众多,既有小说、童话、文艺评论,也有散文、诗集等,其重要作品有:《纳尼亚传奇》系列、《太空》三部曲、《痛苦的奥秘》《返璞归真》等。其中《纳尼亚传奇》系列被翻译成40多种语言,全球热销超过1亿册,是20世纪公认的儿童魔幻经典巨作。
目录
CHAPTER ONE  THE ISLAND 第一章  小岛/01 CHAPTER TWO  THE ANCIENT TREASURE HOUSE 第二章  古老的宝藏/15 CHAPTER THREE  THE DWARF 第三章 矮人/35 CHAPTER FOUR  THE DWARF TELLS OF PRINCE CASPIAN 第四章  凯斯宾王子的故事/49 CHAPTER FIVE  CASPIAN’S ADVENTURE IN THE MOUNTAINS 第五章  王子深山探险/71 CHAPTER SIX  THE PEOPLE THAT LIVED IN HIDING 第六章  隐居者/95 CHAPTER SEVEN  OLD NARNIA IN DANGER 第七章  纳尼亚的危机/111 CHAPTER EIGHT  HOW THEY LEFT THE ISLAND 第八章  启程/131 CHAPTER NINE  WHAT LUCY SAW 第九章  露西的发现/151 CHAPTER TEN  THE RETURN OF THE LION 第十章  狮王归来/173 CHAPTER ELEVEN  THE LION ROARS 第十一章  狮王的怒吼/197 CHAPTER TWELVE  SORCERY AND SUDDEN VENGEANCE 第十二章  巫术和叛变/217 CHAPTER THIRTEEN  THE HIGH KING IN COMMAND 第十三章  至尊王的计划/237 CHAPTER FOURTEEN  HOW ALL WERE VERY BUSY 第十四章  纳尼亚的解放/255 CHAPTER FIFTEEN  ASLAN MAKES A DOOR IN THE AIR 第十五章  阿斯兰开启天门/277
摘要
    第一章  小岛 从前,有四个孩子,他们分别是彼得、苏珊、埃德蒙和露西。在另一本叫作《狮子女巫和魔衣橱》的书里,四个孩子经历了一场有趣的历险。他们无意间打开了一个魔法衣橱的门,来到与我们接近不同的世界——纳尼亚。在那里,他们经历重重磨难,最终成为纳尼亚的国王和女王,并统治了那里好多年。最终当他们通过魔法衣橱重新回到英格兰时,时间却接近没有变化——至少没有人发现他们不见了,而孩子们也没有和任何人提起过这件事,除了一名睿智的老教授。 那已经是一年前发生的事了。现在,孩子们坐在火车站的长椅上,身边堆放着行李和用品箱,他们即将回到学校。这里是铁路的交汇处,几分钟后,女孩儿们将登上进站的火车去往学校;男孩儿们则会在半小时后登上另一辆火车去往他们的学校。 这一路上,孩子们叽叽喳喳地嬉闹不休,好像假期还没有结束。可现在马上就要分手告别了,每个人才意识到,假期已经结束,天天上课的日子又要开始了。大家心情郁闷,谁也不想说话。顺便提一句,这是露西第一次上寄宿学校。 空荡寂静的小镇车站,除了四个孩子,站台上没有别人。突然,露西轻声尖叫了一声,仿佛被马蜂蜇了一下似的。 “怎么了?露?”埃德蒙问。话音未落,他也“哎哟”地叫了一声。 “这究竟——”彼得话刚说一半,突然改变了原来想说的话,转头冲着苏珊喊道,“苏珊,放手!你干什么呀?你要拉我去哪儿啊?” “我没碰你,”苏珊说,“有人在拉我。哎!哎!住手呀!” 孩子们脸色煞白。 “我也感觉到了,”埃德蒙上气不接下气地说,“好像有人想把我拉去什么地方,力气大得吓人。啊!又开始了!” “我也是!”露西说,“哎呀,我快支持不住了!” “快!”埃德蒙大喊,“大家手拉手,千万别松开。这绝对是魔法,我能感觉得到!快拉手!” “对,”苏珊说,“大家拉着手,这一时半会儿停不下来——啊!” 一阵天旋地转,那些行李、椅子、月台、车站统统消失了。孩子们紧拉着手,喘着粗气,发现他们站在一片树林当中。树枝紧紧地围绕着他们,都没有空间可以转身。大家揉了揉眼睛,深吸了一口气。 “天哪!彼得!”露西大叫道,“咱们不会是又回到纳尼亚了吧?” “可能是任何地方,”彼得说,“树林太密了,什么都看不清。大家来想想办法,看能不能打开一个缺口,或者找个缺口出去。” 大家费了九牛二虎之力,身上多处被树枝划破,才走出了那片密林。外面的光线很强,孩子们往前走了几步,惊讶地发现他们已经来到了树林的边缘,下面是一片沙滩。不远处,温柔的海水轻轻地涌上滩头,激起层层细浪,几乎一点声音都没有。目光所及之处,看不到边,天空万里无云,只有一片蔚蓝的大海。看太阳的位置,现在应该是上午十点钟左右。孩子们沐浴在海洋的气息中,呆愣愣地不知所措。 “哇!”彼得突然叫道,“这儿简直太好了!” 五分钟之后,大家都脱掉鞋子走进那清凉透澈的海水之中。 “这可比坐在闷热的火车里,回去学拉丁语、法语和代数强多了。”埃德蒙说。之后好长的一段时间里,默不作声的孩子们只是踩着水寻找虾和螃蟹。 “虽然如此,”苏珊说,“咱们优选做个计划,不然待会儿就该饿肚子了。” “咱们有妈妈给的三明治。”埃德蒙说,“至少我有自己的这份。” “我没有,”露西说,“我的那份在那个小包里。” “我的也是。”苏珊说。 “我的在外套里,喏——就在沙滩上。”彼得说,“可是我们四个人只有两份午餐,不够吃啊。” “而且现在,”露西说,“比起吃饭,我更想喝水。” 灼热的太阳下,孩子们在咸咸的海水里玩了那么久,当然感觉到渴了。 “咱们现在好像荒岛求生似的,”埃德蒙说,“一般在书里,落难的人都会在岛上找到清澈的泉水。咱们优选也去找找。” “这么说,咱们还得回到那片密林?”苏珊问。 “没必要,”彼得回答,“如果树林中有小溪,最后肯定会汇入大海。咱们只要沿着沙滩去找小溪,应该就能找到清水。” 于是,他们蹚着水往回走,从柔软潮湿的沙滩走到干燥疏松的沙滩。沙子全粘在了脚上,大家将鞋袜穿上。埃德蒙和露西本想把鞋袜扔下,光着小脚丫去玩耍,可苏珊说这么做简直是疯了。“你们可能永远都找不回来了,”苏珊说,“如果晚上咱们要在这里过夜的话,肯定需要穿鞋袜。晚上会很冷的。” 大家穿好后,沿着海边继续往前走。左手边是大海,右手边是树林。除了偶尔飞过的海鸥,四处静悄悄的。树林十分茂密,枝叶缠结在一起,接近看不到里面的样子,而且林中一片寂静,连鸟和昆虫的叫声都没有。 贝壳、海草、海葵和岩石里的小螃蟹是很好玩。可当你口渴难忍的时候,这些好玩的东西也就提不起你的兴趣了。孩子们的双脚刚刚一直泡在冰凉的海水里,现在觉得又热又沉重。苏珊和露西的手里拿着雨衣,而埃德蒙在魔法出现之前把他的大衣放在车站的椅子上了,现在,他和彼得轮流拿着彼得的大衣。 海岸线开始向右延伸。大约一刻钟之后,他们绕过了一个岩石的山脊。转过山脊处的一个急转弯,方才经过的那片大海便被抛在了身后。前方望去,海峡对面也有一片茂密的树林,和这里的树林非常像。 “那边是个小岛吗?还是和我们所在的地方连在一起的?”露西问。

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网