您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
翻译论坛 2017 3

翻译论坛 2017 3

  • 字数: 194000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 南京大学出版社
  • 出版日期: 2017-09-01
  • 商品条码: 9787305192074
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 94
  • 出版年份: 2017
定价:¥20 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
《翻译论坛》由许钧主编,由江苏省翻译协会与南京大学出版社组织编写,面向社会出版发行,是关于翻译与教学方面的论文集,开创性地从宏微观角度对翻译与教学的交互发展轨迹及总体特征进行学理性的探究。本书设十个栏目:译论纵横、教材教法、人才培养、译者研究、史海钩沉、文化寻迹、学术争鸣、中外交流及其他。展示了翻译学界近期新的学术动态及成果。
目录
特稿:纪念本刊顾问张柏然教授
悼念恩师张柏然教授
张柏然先生学术轶事数则
专题访谈
认清现状,树立中国本位的对外译介观——潘文国教授访谈录
“翻译是一门手艺”——青年翻译家李继宏访谈录
翻译修辞话语及其实现途径
接受美学中的文本意义
从关系角度看翻译原则的选择
从自我与他者的视角看翻译中的异与同
翻译教学:实践先行是硬道理——兼谈汉英平行语料库的应用
气象科技翻译人才培养机制探索
从诗歌美学的角度看杨宪益《离骚》英译文的成就
基于对等理论的唐诗英译美学研究——以《送友人》英译为例
普通本科院校校名音译研究
基于语料库的汉语特殊句式英译研究——以鲁迅小说杨译本“把”字句为例
华裔翻译家王际真研究:现状与展望
莫言自传体小说《变》海外传播研究
也评“Translating China”和“翻译中国”
再谈“Translating China”和“翻译中国”
译学需要书籍,书籍需要评论——序《译学著作评论》
学界动态
2017年江苏省翻译协会年会暨学术研讨会在中国矿大成功举行

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网