您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
文学的异与同

文学的异与同

  • 装帧: 精装
  • 出版社: 商务印书馆
  • 作者: 张治 著
  • 出版日期: 2019-01-01
  • 商品条码: 9787100169172
  • 版次: 1
  • 开本: 其他
  • 页数: 347
  • 出版年份: 2019
定价:¥60 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
张治著的《文学的异与同(精)/光启文库》辑录文章20余篇,分作三辑。第一辑以中西文学交流为专题,涉及经典翻译中的底本来源和文化交流中的疑难之处。第二辑以钱锺书手稿研究为专题,进一步深入探讨中西文学交流中的问题。第三辑主要围绕对学术史、文学史、翻译史内部脉络之研究而展开,绝大多数都与近年的书籍出版有关。
书题“文学的异与同”,力图体现作者本人对于文学研究的理想:一是从中西不同的文学史传统里通观其变,再把握其中不变、固有的因素,由此揭示彼此间的互为启发和参照;二是通过对具体文本的解读和研究史的梳理,阐发“文”与“学”的异同之辨。
作者简介
张治,1977年生,山东淄博人。2007年毕业于北京大学中文系,获文学博士学位。现为厦门大学人文学院中文系副教授。译作有《西方古典学术史》第一卷(上海人民出版社,2010年)及《哥伦比亚中国文学史》(与人合译,新星出版社,2016年),著作有《蜗耕集》(书评与随笔集,浙江大学出版社,2012年)、《中西因缘:近现代文学视野中的西方“经典”》(上海社会科学院出版社,2012年)、《异域与新学:晚清海外旅行写作研究》(北京大学出版社,2014年)。主要研究兴趣在于中国近现代文学,并涉及西方古典学术史、翻译文学和中西学术比较,近年从事钱锺书手稿集的研究。
目录
自序
第一辑
中西文学交流琐谈之一:德理文译《唐诗》
中西文学交流琐谈之二:高一志的中文著作
中西文学交流琐谈之三:杨绛的《小癞子》与钱锺书的《小癞子》
中西文学交流琐谈之四:商务印书馆“说部丛书”里的原作
中西文学交流琐谈之五:商务印书馆“说部丛书”里的原作(续)
载泽在剑桥遇到的古典学家
张德彝西洋看戏补考
第二辑
钱锺书学案
钱锺书与吴兴华的骈体文学论
钱锺书西学视野中的古希腊罗马经典
“Novella”识小:钱锺书所读的文艺复兴意大利短篇小说集
钱锺书的佛典笔记及其修辞比较研究
钱锺书读奥维德
杨绛译《堂吉诃德》功过申辩
第三辑
为影印三卷本《古典学术史》及《古典学术简史》而作
清代小说关于¨陉诞”风格的修辞试验
博尔赫斯研究翻译之名文的汉译指谬
若干未收入《吴兴华全集》的佚作
“译述”与“译注”
书讯三则之一
书讯三则之二
书讯三则之三
长达四百年的“现代中国文学史”
后记

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网