您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
双城记

双城记

  • 字数: 346
  • 装帧: 精装
  • 出版社: 中国友谊出版公司
  • 作者: [英]狄更斯
  • 出版日期: 2019-03-01
  • 商品条码: 9787505734852
  • 版次: 1
  • 开本: 其他
  • 页数: 480
  • 出版年份: 2019
定价:¥68 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
"1.2019全新精装典藏版,模切镂空工艺,随书附赠狄更斯作品图! 2.狄更斯关于爱与救赎的传世杰作,世界十大经典名著之一,翻译家张玲、张扬经典全译本! 3.曲折惊险、惊心动魄、恢弘大气的批判现实主义佳作,以历史作镜子,为当下敲警钟! 4.与莎士比亚比肩的作家,媲美《雾都孤儿》的作品,销量超6000万册! 5.鲜血无法洗去仇恨,更不能替代爱!生活中即使有再多的恶,也要相信会有更很多的善! 6.豪华精装,模切镂空工艺,丽芙典雅封面纸;内文典雅白云胶版纸!版式疏朗,装帧精美,是您书架上的颜值担当! "
内容简介
《双城记》是一部以法国大革命为背景所写成的长篇历史小说,情节感人肺腑,是世界文学经典名著之一,故事中将巴黎、伦敦两个大城市连结起来,围绕着曼奈特医生一家和以德法奇夫妇为首的圣安东尼区展开故事。小说描写了贵族如何败坏、如何残害百姓,人民心中积压对贵族的刻骨仇恨,导致了不可避免的法国大革命。
作者简介
"狄更斯,英国文坛上与莎士比亚比肩的作家,他塑造的上百个人物形象惟妙惟肖地展现了19世纪英国的社会众生相。 1837年,《匹克威克外传》的发表让狄更斯的名字传遍英伦三岛,甚至比当时的英国首相更有知名度。后来,狄更斯又相继发表《双城记》《大卫?科波菲尔》《雾都孤儿》等佳作,为英国批判现实主义文学的开拓和发展做出了很好贡献。 狄更斯的表演才能对其文学创作和传播居功至伟。他写作时会突然扔下纸笔,对着镜子模仿一段书中人物的对话,其言谈举止可以在不同人物间转换。狄更斯不只独自表演,更在英国很多城市举行作品朗诵会,其朗诵常常一下子就能抓住听众的心,人们从各地赶来听他的朗诵。演出结束后,人们仍热烈讨论,不愿离去。这更使其声名响彻欧洲,乃至大洋彼岸的美国。 然而,文学上天赋过人的狄更斯,生活上也有放荡不羁的一面。1836年,狄更斯与凯瑟琳结婚,心里爱的却是凯瑟琳16岁的妹妹玛丽。1852年,凯瑟琳与狄更斯的第10个孩子出世,6年后他们的婚姻却走到了尽头。 1870年6月9日,狄更斯因脑溢血在盖茨山庄逝世。墓碑上写着:“他是贫穷、受苦与被压迫人民的同情者,他的去世令世界失去了一位伟大的英国作家。” "
目录
"作者序/01 第一卷 起死回生 第一章 时 代/003 第二章 邮 车/007 第三章 夜 影/014 第四章 准 备/020 第五章 酒 铺/034 第六章 鞋 匠/046 第二卷 金色丝线 第一章 五年之后/061 第二章 观者如堵/069 第三章 眼福未饱/077 第四章 庆贺逃生/092 第五章 为狮猎食/100 第六章 宾客数百/108 第七章 大人进城/123 第八章 大人回乡/133 第九章 女妖之头/140 第十章 两相许诺/153 第十一章 另一光景/163 第十二章 善体恤者/168 第十三章 不体恤者/176 第十四章 正经商人/182 第十五章 编织毛线/194 第十六章 一直编织/207 第十七章 难忘之夜/220 第十八章 九天九夜/226 第十九章 一则高见/234 第二十章 一个请求/243 第二十一章 足音回响/248 第二十二章 波澜壮阔/261 第二十三章 星火燎原/268 第二十四章 吸赴魔礁/276 第三卷 风踪雨迹 第一章 秘密监禁/293 第二章 磨刀霍霍/306 第三章 阴影逼来/314 第四章 风暴暂息/320 第五章 锯木嚓嚓/327 第六章 凯旋而归/334 第七章 有人敲门/342 第八章 斗牌好手/348 第九章 赌局已定/363 第十章 虚影实显/378 第十一章 暮色朦胧/394 第十二章 黑夜深沉/399 第十三章 五十二个/409 第十四章 编织完结/423 第十五章 足音永逝/437 译后记/445 "
摘要
    那是最昌明的时世,那是最衰微的时世;那是睿智开化的岁月,那是混沌蒙昧的岁月;那是信仰笃诚的年代,那是疑云重重的年代;那是阳光灿烂的季节,那是长夜晦暗的季节;那是欣欣向荣的春天,那是死气沉沉的冬天;我们眼前无所不有,我们眼前一无所有;我们都径直奔向天堂,我们都径直奔向另一条路――简而言之,那个时代同现今这个时代竟然如此惟妙惟肖,就连它那叫嚷得最凶的权威人士中,有些也坚持认为,不管它是好是坏,都只能用“最”字来表示。
     那时候,英国的宝座上坐的是一位地阁方圆的国王和一位容颜欠佳的王后。法国的宝座上坐的是一位地阁方圆的国王和一位容颜姣好的王后。在这两个国家那些享有高官厚禄的肉食者们看来,有一点比水晶还要明澈透亮,那就是江山永固,国运绵长。
     那是我主基督降生后的一千七百七十五年。在那个幸福的年代,英国正如现今一样,得到种种神灵的启示。索斯考特太太新近才过了她的二十五岁大寿,禁卫军中一个能够预言吉凶的士兵早在她的大驾光临之前就已预先宣告:诸事已安排妥当,就要淹没伦敦和威斯敏斯特。公鸡巷的鬼魂叩击发出它的种种信息,然后遭到驱逐祓除,也只不过刚刚满了十二个年头;而在刚刚度过的这一年当中,那些精灵鬼怪又叩击发出它们的种种信息,与原先相似得令人惊异。真正符合俗世人间的信息,从美国那些英国治下臣民的一次会上发出,最近已经传到英国朝野。说来也怪,这些信息对于人类,竟比公鸡巷鸡窝里随便哪只鸡雏传出的信息更为重要。
     法国,从总的方面来说,有关神灵方面的种种事物,没有她那位以盾牌和三叉戟为记的姐妹那么幸运,正在畅通无阻地走着下坡路,制造纸币,用纸币。除此之外,她在她那些基督教僧侣的指导之下,竟取得了如此仁慈的成就并聊以自娱,诸如给一个年轻人判刑,剁掉他的双手,用钳子夹掉他的舌头,然后把他活活烧死,只因为他没有在雨地里双膝下跪,向从他眼前五六十码处走过的一队龌龊的僧侣致敬。
     很有可能,在那个受难者赴难之时,一些植根于法国或挪威森林里正在生长的树木,已经让名为“命运”的伐木人打上标记,以备砍伐,锯成木板,做成一种带口袋的刀子和活动木架,名垂青史,令人心惊胆战。很有可能,在紧邻巴黎的那些黏湿的土地上,一些庄户人家屋子外边搭的简陋窝棚里,有些做工粗糙的大车,就在那一天在那儿躲风避雨。这些车上溅满烂泥,肮脏不堪,猪鼻子在上面嗅来嗅去,家禽在里面栖止休歇。这些大车正是名为“死亡”的庄稼人搁置起来,作为那次革命时供他驱使的囚车。不过,这伐木人和这庄稼人,虽然无休无止地劳作,但他们都是一声不响,而且他们走起路来都蹑手蹑脚,谁也听不见他们的声息,尤其是因为,如果有谁心存怀疑,以为他们已经觉醒,那么谁就要被视为谬天背神,大逆不道。
     在英国,几乎没有什么秩序和保障可供国家自矜自诩:明火执仗的夜盗和拦路抢劫在京城夜夜发生。各家各户公然得到告诫,离家出城必须先将家具寄存家具商行仓库保管,以策安全。夜深月黑之时的劫路之人,正是光天化日之下的行商坐贾。他以“头领”的身份,拦劫同路商贾,如果有人认出,并对他明确表示要较量一番,他就飒爽干脆地打穿他的脑袋,策马扬长而去;七个强盗拦住一辆邮车,一个护卫打死了三个强盗,随后自己也被那另外的四个强盗打死,“盖因弹尽之故”,在这之后,不动一刀一枪,邮车就给洗劫一空;那位堂堂一邑之宰、伦敦市长大人,让一个强盗在特恩厄姆草坪截住,要买路钱,这位声威赫赫的人物就在自己扈从的众目睽睽之下,让这个强盗搜掠殆尽;伦敦监狱中的囚犯和狱卒大打出手,于是司法当局用装好霰弹或子弹的火枪,朝他们中间放射;小偷窃贼在王宫召见厅里从贵族老爷们脖子底下把一个个钻石十字架剪走,火枪手进入圣贾鲁斯区搜查私货,于是乱民朝枪手开火,枪手朝乱民开火,谁也不认为这些事情有多么越乎常轨。在这些事情当中,绞刑吏屡屡动用,虽说徒劳无益,却又仍然屡屡动用。一会儿,挂起一排排各式各样的罪犯;一会儿,在星期六绞死一个星期二被执的盗贼;一会儿,在新门监狱烧炙成打成打的人;一会儿,在威斯敏斯特大厅门口焚毁宣传品;今天结果了一个罪大恶极的杀人凶犯的性命,明天又结果了一个偷了庄户孩子六个便士的小扒手。
     所有这些事情,以及成百上千件和这些类似的事情,发生在那令人怀恋的好时候――一千七百七十五年,以及紧跟这一年的时候。就在这种种事情纷至沓来的时节,伐木人和庄稼人一如既往地劳作,而那地阁方圆的两位国王以及那容颜欠佳和容颜姣好的两位王后,则颇起劲儿地忙来忙去,以高压手段行使他们的神授权力。一千七百七十五年就是如此这般地统领着他们治下的那些赫赫伟人和芸芸细民,沿着铺展在他们面前的条条道路行进;本书所述细民,也忝列其中。
     P3-6

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网