您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
爱丽丝漫游奇境

爱丽丝漫游奇境

  • 字数: 80千字
  • 装帧: 软精装
  • 出版社: 中国宇航出版社
  • 作者: (英)刘易斯·卡罗尔(Lewis Carroll)
  • 出版日期: 2019-04-01
  • 商品条码: 9787515915791
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 122
  • 出版年份: 2019
定价:¥32.8 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
《爱丽丝漫游奇境》讲述了一个名叫爱丽丝的小女孩追赶一只揣着怀表、会说话的兔子,从兔子洞坠入一个神奇的国度,遇到渡渡鸟、蜥蜴比尔、柴郡猫、三月野兔、睡鼠、素甲鱼等许许多多会讲话的动物,以及像人一样活动的纸牌,爱丽丝有吃了就可以长大或变小的蛋糕或蘑菇,她要帮兔子寻找丢失的扇子和手套,要帮三个园丁躲避红桃王后的迫害,还要在荒诞的法庭上大声抗议国王和王后对好人的诬陷……在这次冒险中,爱丽丝不断成长和认识自我,等她终于成长为一个“大”女孩时,猛然发现原来是一场梦。《爱丽丝漫游奇境》描述的不仅是一段奇幻之旅,更是一段探索之旅。无论小孩,还是大人,都能从中得到新的体验和收获。
作者简介
刘易斯·卡罗尔(Lewis Carroll,1832-1898),英国数学家、逻辑学家、童话作家。生性腼腆,患有严重的口吃,但兴趣广泛,对小说、诗歌、逻辑等颇有造诣。所作童话《爱丽丝漫游奇境》(1865)与《爱丽丝镜中奇遇记》(1871)为其代表作品,通过虚幻荒诞的情节、神奇的幻想、风趣的幽默、昂然的诗情描绘了童趣横生的世界,突破了西欧传统儿童文学道德说教的刻板公式,一起风行于世。
王永年(1927-2012),又名王仲年,精通英文、俄文、西班牙文、意大利文等多种语言。从二十世纪五十年代起从事外国文学研究和翻译,译作有《耶路撒冷的解放》《十日谈》《欧·亨利小说全集》《伊甸之东》《约婚夫妇》《在路上》等。
目录
第一章兔子洞里
第二章泪水的池塘
第三章绕圈跑和长尾巴
第四章兔子派来小比尔
第五章毛毛虫的劝告
第六章猪和胡椒
第七章疯狂的茶会
第八章王后的槌球场
第九章假海龟的故事
第十章龙虾的方阵舞
第十一章谁偷了果馅饼
第十二章爱丽丝的证词
摘要
     第一章 兔子洞里 爱丽丝挨着姐姐坐在河岸上,她无事可做,开始感到非常腻烦;她朝姐姐看的书瞥了一两眼,但是书里既没有插图,也没有对话。 “没有插图或对话的书,有什么用?”爱丽丝想道。 她独自考虑(她尽可能用心,因为炎热的天气使她头脑迟钝,十分困倦),编一个雏菊花环的乐趣,能不能抵消站起来采摘雏菊的麻烦。这时候一只粉红眼睛的白兔突然跑过她身边。那件事没有什么特别引人注意之处;爱丽丝听到兔子自言自语说:“哎呀!哎呀!我太晚啦!”她也没有认为十分异乎寻常(她事后回想起来时,觉得应该感到诧异,但当时这一切似乎相当自然);然而,当兔子从坎肩口袋里掏出一块表,看看时间,继续匆匆跑去时,爱丽丝猛地跳了起来,因为她突然想到以前从没有见过兔子穿坎肩,也没有见过从坎肩口袋里掏出表来的兔子,她怀着极大的好奇心,跟在兔子后面跑过田野,恰好看到它跳进树篱下面的一个大兔子洞。 爱丽丝马上跟在它后面跳了下去,根本没有考虑怎么出来的问题。 兔子洞里有一段直得像是隧道,接着突然下降,爱丽丝毫无思想准备,发现自己已经坠落进一个像是深井的洞里了。 要么就是井非常深,要么就是她坠落的速度非常缓慢,总之,她有充分的时问打量周围,并且揣摩接着会发生什么事。她首先试图看看下面,弄清楚她会跌落到什么地方,但是光线太暗,什么也看不见;接着她看看井壁,发现全是碗橱和书架,还有挂在钉子上的地图和画片。她下坠时顺手从架子上取下一个标有“柑橘果酱”的罐子,使她大失所望的是罐子竟是空的;她不想扔掉,唯恐罐子抛下去砸死下面的人,于是设法把它放进她经过的一个碗橱里。 “哟!”爱丽丝暗想,“摔了这么一跤以后,我再也不怕从楼梯上摔下来了!家里人都会觉得我非常勇敢!嘿!即使从房顶上摔下来,我什么都不会说!”(这很可能是大实话。) 向下,向下,向下……难道坠落没完没了?“不知道我这次跌落了多少英里,”她大声说,“我准是接近了地球的中心。让我想想:大概有四千英里深吧。我想——”(你瞧,爱丽丝在学校上课时学到了这类知识,尽管现在并不是卖弄学问的好机会,因为没人听她说话,但是温习一下仍是很好的练习。)“——是啊,大概是这个深度——不过我闹不清楚的是我现在所处的纬度和经度是多少!”(爱丽丝对经度和纬度毫/无概念,但她觉得这些词说出来很神气。) 她接着又说话了:“不知道我这一跤会不会跌穿地球!假如我从头朝下脚朝上走路的人中间冒了出来,一定很有趣!我想这大概就叫作反感——”(她感到欣慰的是这次没有人听到,因为她自己也觉得这个词用得不对。)“——你知道,我得问问他们那个国家叫什么名字。劳驾,夫人,这里是新西兰还是澳大利亚?”她说话时试图行个屈膝礼——想想看,在空中坠落时行屈膝礼!你认为你做得到吗?“她一定会觉得这个小姑娘多么无知,竟问出这种问题来!不,绝对不能问!也许我能在什么地方看到文字说明。”P1-3

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网