您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
中韩韩中实战口译教程

中韩韩中实战口译教程

  • 装帧: 平装
  • 出版社: 外语教学与研究出版社有限责任公司
  • 作者: 李民
  • 出版日期: 2019-03-01
  • 商品条码: 9787521306439
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 376
  • 出版年份: 2019
定价:¥49 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
《中韩韩中实战口译教程》共12课,由基础篇、交传篇、同传篇三大部分构成。在基础篇中,首先通过潜能测试, 让学习者初步了解自身的口译水平,然后通过热身环节,传授基本的口译训练方法,让学习者在业余时间也能够有 的放矢地进行口译训练。交传篇囊括了交替传译活动中经常出现的带稿传译、陪同口译、即席口译以及会议口译等 几大类型。同传篇包括视阅口译、带稿同传两大类型。实际口译活动中同声传译的类型还可以进一步细分,但本教 材只选择了其中很基本的两个类型。书稿档次:韩国语专业高年级阶段开设的口译课长期以来一直延续着传统的 “口译专题教学模式”,即,围绕政治、外交、商务、文化等口译专题展开教学。近来,随着优选化的不断深入, 口译职业化被提上日程,对译员的职业水平和素养提出了新的要求。传统的专题型教学模式正逐步向以培养译员口 译能力为主的译员能力教学模式转变。本教材正是立足于这种教学模式的改变,以能力培养为主要目标展开教学活 动。
内容简介
《中韩韩中实战口译教程》共12课,由基础篇、交传篇、同传篇三大部分构成。在基础篇中,首先通过潜能测试, 让学习者初步了解自身的口译水平,然后通过热身环节,传授基本的口译训练方法,让学习者在业余时间也能够有 的放矢地进行口译训练。交传篇囊括了交替传译活动中经常出现的带稿传译、陪同口译、即席口译以及会议口译等 几大类型。同传篇包括视阅口译、带稿同传两大类型。实际口译活动中同声传译的类型还可以进一步细分,但本教 材只选择了其中很基本的两个类型。书稿档次:韩国语专业高年级阶段开设的口译课长期以来一直延续着传统的 “口译专题教学模式”,即,围绕政治、外交、商务、文化等口译专题展开教学。近来,随着优选化的不断深入, 口译职业化被提上日程,对译员的职业水平和素养提出了新的要求。传统的专题型教学模式正逐步向以培养译员口 译能力为主的译员能力教学模式转变。本教材正是立足于这种教学模式的改变,以能力培养为主要目标展开教学活 动。
作者简介
李民,大连外国语大学韩国语系副教授。2003年毕业于韩国首尔国立大学,获得硕士学位。现于北京大学朝韩语系 攻读博士学位。主要研究方向为中韩、韩中口笔译理论与实践。先后在《外语与外语教学》、《解放军外国语学院 学报》、《精神文化研究》(韩)、《口笔译研究》(韩)等靠前外学术期刊上发表论文10余篇,出版专著2部、 教材和译著多部。先后主持教育部人文社会科学青年基金项目1项、辽宁省社会科学规划基金项目1项,获批韩国国 际交流财团专著资助项目1项,并参与其他多项靠前外项目。
目录
1  口译潜能测试………………………………3 2  口译热身……………………………………17 3  数字口译……………………………………29 4  常用语口译…………………………………43 5  惯用语口译…………………………………61 6  带稿传译……………………………………81 7  陪同口译…………………………………103 8  即席口译…………………………………121 9  模拟会议交传……………………………137 10  视阅口译…………………………………159 11  带稿同传…………………………………191 12  模拟国际会议……………………………215 参考文献………………………………………………………231

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网