您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
高级英汉互译与学术交流

高级英汉互译与学术交流

  • 字数: 230
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 知识产权出版社
  • 作者: 许卉艳 等
  • 出版日期: 2019-01-01
  • 商品条码: 9787513060424
  • 版次: 1
  • 开本: 其他
  • 页数: 188
  • 出版年份: 2019
定价:¥49 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
 
内容简介
本书注重理论与实践相结合,练习设计符合学生学习逻辑,旨在培养其批判性思维能力和实践操作能力。本书内容分为两大部分。1)英汉互译:介绍翻译的基本概念及英汉语言对比知识,结合实例解释各类翻译技巧和科技论文标题及摘要的翻译要领,并与之配套编写了适量的翻译实践和译文优化练习,给英语教与学提供了思维拓展空间。2)学术写作与交流:涉及学术论文写作以及组织口头学术报告的全过程,如标题、摘要、关键词、引言、文献综述、研究结果与讨论及结论等的写作要求及要领,如何开篇、介绍研究方法、呈现讨论结果、与听众互动以及制作使用PPT的技巧和方法,并提供了大量可操作的实用句型模版。
作者简介
许卉艳,1985-1991年就读于北京师范大学英语语言文学专业本科及研究生班,2011-2013年在美国得克萨斯大学布朗斯维尔分校学习,获文学硕士学位。现任中国矿业大学(北京)文法学院副院长、教授、外国语言学及应用语言学和翻译专业硕士点导师,北京市高等教育学会研究生英语教学研究分会理事。
目录
Part I Translation Between English and Chinese
Unit 1 General Introduction to Translation3
Unit 2 Comparison Between Chinese and English Language10
Unit 3 Translation Skill (1) Amplification & Omission16
Unit 4 Translation Skill (2) Conversion & Negation26
Unit 5 Translation Skill (3) Rendering of Passive Voice43
Unit 6 Translation Skill (4) Rendering of Attributive & Adverbial Clauses51
Unit 7 Translation Skill (5) Rendering of Long Sentences64
Unit 8 Translation of Scientific Papers72
Part II Academic Writing and Presentation
Unit 1 General Introduction to Academic Writing89
Unit 2 Title, Author, Affiliation and Key Words108
Unit 3 Abstract117
Unit 4 Introduction130
Unit 5 Literature Review138
Unit 6 Result, Discussion and Conclusion147
Unit 7 Preparing Oral Presentation153
Bibliography185

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网