您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
磁力片
|
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
二十世纪法国文学在中国的译介与接受(增订本)
字数: 425000
装帧: 平装
出版社: 江苏译林出版社有限公司
作者: 许钧,宋学智
出版日期: 2018-11-01
商品条码: 9787544775434
版次: 1
开本: 16开
页数: 526
出版年份: 2018
定价:
¥89
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥21.56
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
编辑推荐
内容简介
二十世纪法国文学流派纷呈,作家辈出,无论诗歌抑或戏剧,小说抑或传记,均取得了举世瞩目的成就,其影响波及世界文坛。而在二十世纪中国社会与文学所经历的跌宕起伏中,法国文学的身影清晰可见。作者在百年来中国对法国文学的译介与研究中细致梳理,探本穷源,从法国文学流派与代表性作家着手,全面展现其在中国因时因势而变的译介与研究历程,以及对中国文学乃至社会潜移默化的作用:超现实主义、存在主义、新小说、荒诞派戏剧等对中国文坛和社会的影响逐步扩大;法朗士、罗曼·罗兰、纪德、普鲁斯特、杜拉斯、罗兰·巴特、勒克莱齐奥等为广大中国读者所熟知;傅雷、盛澄华、罗大冈、柳鸣九、郭宏安等在译介与研究上孜孜不倦;戴望舒、路翎、王小波、余华等的创作从法国文学中受益良多……本书抢先发售以中国视角全面描绘出一幅二十世纪中法文学交流图卷。
作者简介
许钧,浙江大学文科资深教授、博士生导师,曾任南京大学学术委员会副主任,教授,兼任教育部长江学者特聘教授,国务院学位委员会第六届、第七届外国文学学科评议组召集人,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会副主任,中国翻译协会常务副会长,并担任《外语教学与研究》《中国翻译》《外国语》《外国文学》《译林》等靠前外10余种学术刊物的编委。已发表文学与翻译研究论文200余篇,著作7部,翻译出版法国文学与社科名著30余部,译著《追忆似水年华》(卷四)、《不能承受的生命之轻》、《诉讼笔录》及著作《文学翻译批评研究》、《翻译论》、《文学翻译的理论与实践——翻译对话录》、《翻译学概论》等多次获国家与省部级很好成果奖,1999年获法国政府颁发的“法兰西金质教育勋章”,2012年获中国翻译协会颁发的“翻译事业特别贡献奖”。
宋学智,南京师范大学外国语学院特聘教授,博士生导师;2008年全国百篇很好博士学位论文获得者;中国翻译协会翻译理论与教学委员会委员,南京翻译家协会副会长;获江苏省第十一届哲学社会科学研究很好成果一等奖;现为江苏省第四期“333工程”第二层次培养对象,教育部法语专业教学指导分委员会委员。著有《翻译文学经典的影响与接受》《走进傅雷的翻译世界》等,译作有《在马热拉尼》《副领事》等。
目录
绪论二十世纪法国文学在中国的传播历程1
第一节二十世纪法国文学在中国译介的历史回顾1
第二节二十世纪法国文学译介的特点19
上篇思潮篇
第一章超现实主义在中国的传播35
第一节超现实主义在中国的译介概述35
第二节超现实主义在中国的影响寻踪45
第三节新时期以来对超现实主义的研究53
第二章法国存在主义在中国的“存在”历程65
第一节法国存在主义在二十世纪四十至六十年代的中国65
第二节新时期以来对存在主义文学的翻译74
第三节新时期以来对存在主义文学的研究78
第四节存在主义文学在我国新时期的影响和接受92
第三章新小说在中国的探险之路102
第一节最初的评论与翻译102
第二节新时期对新小说的翻译与研究104
第三节新小说在中国的接受111
第四章荒诞派戏剧在中国的回响120
第一节早期批判式的评介120
第二节开放时代的翻译、研究与评论122
第三节荒诞剧在中国:接受与反响125
第四节“荒诞热”之后的研究129
下篇人物篇
第一章法朗士与人道主义的新声135
第一节法朗士在中国的译介历程与特点135
第二节新文学革命与法朗士在中国的形象塑造143
第三节新时期的译介与“人道主义斗士”形象的确立149
第二章罗兰与中国光明行157
第一节民国时期罗曼·罗兰的中国之旅157
第二节新中国成立以来《约翰·克利斯朵夫》的生命之旅166
第三节《财主底儿女们》与《约翰·克利斯朵夫》的不解之缘178
第三章纪德与心灵的呼应186
第一节“谜一般的纪德”187
第二节理解源自相通的灵魂190
第三节独特的目光与多重的选择195
第四节延续的生命203
第四章普鲁斯特与追寻生命之春209
第一节迟到的大师209
第二节跨越语言障碍,理解普鲁斯特219
第三节普鲁斯特在中国的影响234
第五章莫洛亚与大师生命的重生241
第一节传记大师在中国241
第二节大师与其笔下的大师245
第三节永远的魅力250
第六章莫里亚克与人性的剖析255
第一节莫里亚克及其作品在中国的译介255
第二节探照灵魂深渊260
第三节剖析人生内核263
第四节莫里亚克创作面面观267
第七章圣埃克絮佩里与另一种目光273
第一节“小王子”在中国273
第二节是战士,也是作家280
第三节永远活着的“小王子”284
第八章尤瑟纳尔与思想的熔炉294
第一节走近“不朽者”294
第二节探测历史的回声297
第三节理解尤瑟纳尔300
第九章杜拉斯在中国的奇遇303
第一节选择杜拉斯303
第二节杜拉斯及其作品研究306
第三节《情人》的东方情结:杜拉斯与中国作家308
第十章勒克莱齐奥与诗意历险323
第一节勒克莱齐奥与中国之“缘”323
第二节翻译的选择与渐进的理解328
第三节勒克莱齐奥在中国的诗意历险与阐释339
第十一章罗兰·巴特与文论355
第一节罗兰·巴特在中国的译介历程355
第二节译介与反思364
第三节罗兰·巴特在中国的接受与影响371
主要参考书目381
法国作家和学者及其作品索引393
中国学者、译者和作家及其著译作品索引431
代结语522
再版补记525
摘要
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网