您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
磁力片
|
漫画
|
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
中国文学译介与传播研究 卷2
字数: 389千字
装帧: 平装
出版社: 浙江大学出版社
作者: 许钧
出版日期: 2018-10-01
商品条码: 9787308187206
版次: 1
开本: 16开
页数: 487
出版年份: 2018
定价:
¥88
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥21.56
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
内容简介
本书为浙江大学中华译学馆“中华翻译研究文库”之一。在新的历史时期,随着中国文化走出去的战略的实施,中国文学外译与传播受到了学界的高度重视。本书系许钧教授自2012年起在《小说评论》主持的“小说译介与传播”所刊载文章的编选集。该专栏高度聚焦中国文学,尤其是中国当代文学在国外译介与传播问题,就中国文学外译的整体状况、存在问题和译介、传播途径展开研究,对具有代表性作家作品的译介历程、接受状况进行分析,在学界引起重要反响,多篇论文被《新华文摘》全文转载。该选题积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。
作者简介
许钧,浙江龙游人。党员,教授,博士生导师,南京大学研究生院常务副院长,北京大学比较文学与比较文化中心兼职教授。全国法国文学研究会副会长,中国法语教学研究会副会长,南京翻译家协会会长等。1997年加入中国作家协会。2012年获中国“翻译事业特别贡献奖”。
目录
第一编中国文学在英语世界的译介与传播
吴赞民族文学的世界之路——《马桥词典》的英译与接受
吴赟译出之路与文本魅力——解读《解密》的英语传播
胡安江胡晨飞美国主流媒体与大众读者对毕飞宇小说
的阐释与接受——以《青衣》和《玉米》为考察对象
吴赞《大浴女》在英语世界的翻译和接受
卢巧丹莫言小说《檀香刑》在英语世界的文化行旅
吴赟《浮躁》英译之后的沉寂——贾平凹小说在英语世界的译介研究
冯全功《红楼梦》英译思考
朱明胜《西游记》英译本副文本解读
第二编中国文学在法语世界的译介与传播
许方试论中国文学在法国的阐释视角
高方吴天楚巴金在法国的译介与接受
高方老舍在法兰西语境中的译介历程与选择因素
周新凯高方莫言作品在法国的译介与解读
曹丹红从风格视角看法国对毕飞宇的翻译和接受
杭零法兰西语境下对余华的阐释——从汉学界到主流媒体
吴天楚高方韩少功在法国的译介与接受
胡安江祝一舒译介动机与阐释维度——试论阎连科作品法译及其阐释
陈寒可能的误读与理解的空间——试论池莉小说在法国的译介
王天字高方法兰西语境下刘震云作品的接受与阐释
第三编中国文学在德语、俄语和西语世界的译介与传播
赵亘新时期中国女性作家在德语世界的译介与接受
张世胜贾平凹作品在德语国家的译介情况
陈民多维度、多方位、多声部——苏童在德国的译介与阐释
崔涛涛德译本《蛙》:莫言在德国的“正名”之作
杨明明“不语者”:莫言的俄罗斯式解读
袁淼叙余华在俄罗斯的译介与阐释
张伟劫《解密》的“解密”之旅——麦家作品在西语世界的传播和接受
张伟劫莫言《天堂蒜薹之歌》的西班牙文译本
第四编中国文学在日本、韩国和泰国的译介与传播
梁向阳丁亚琴路遥作品在日本的传播
宋丹铁凝作品在日本的译介与阐释
吴少华贾平凹作品在日本的译介与研究
张乃禹韩国文化语境中的余华
张乃禹超级畅销书如何炼成:戴厚英在韩国的接受与解读
聂渔樵林敏洁20世纪鲁迅及其文学作品在泰国的译介与传播
后记
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网