您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
茵梦湖(NEW)/世界文学名著典藏.全译本

茵梦湖(NEW)/世界文学名著典藏.全译本

  • 装帧: 精装
  • 出版社: 花城出版社
  • 作者: 特奥多·施托姆
  • 出版日期: 2014-03-01
  • 商品条码: 9787536069855
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 587
  • 出版年份: 2014
定价:¥49 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
文学名著永远是全世界人民的无价之宝,是值得大家继承和发扬光大的精神财富。这套文学名著宝库精选世界文学名著中脍炙人口的经典名篇和被市场和学术界认可的传世名著,拥有包括蒋天佐、戴望舒等数十位资深翻译家和全国知名院校教授、博士构建的非常不错译者队伍,更准确地展现全世界人民的精神瑰宝,给新老读者带来新世纪的全新人文气息。这套“世界文学名著典藏”图书将为您筑建一间典雅高贵和书香馥郁的书房。世界文学巨匠积淀千年的珍贵遗产,有名翻译家呕心沥血的传世译本,原汁原味、清新隽永的全译名篇,外国文学非常不错资深学者的名著导读,欧洲很好设计师的装帧设计理念,不错的印制工艺,打造烫金击凸、玲珑绝美的典雅外观,精彩大气、感人至深的美式封面图、欧洲内芯插图,从而使得该套丛书具有非常不错性、艺术性、完整性和收藏性。
作者简介
特奥多?施托姆(Theodor Storm),1817年9月14日生于石勒苏益格一荷尔斯泰因州的小城胡苏姆。父亲是律师,母亲是商人的女儿。1837―1839年在基尔大学和柏林大学攻读法律。毕业后回家乡开设律师事务所,同时收集民歌、童话和传说。1848年积极支持当地日耳曼居民反抗丹麦统治的斗争,创作了一些激昂的爱国诗歌。
目录
茵梦湖
在施塔茨庄园
一片绿叶
市场那边
玛尔特和她的钟
白马骑者
市政委员之子
左邻
三色紫罗兰
美的天使
杏革莉卡
箍桶匠巴施
缄口不言
约翰?里韦
昔影随形
当苹果熟了的时候
附录 施托姆年表
摘要
    深秋的下午,一位衣着得体的老人,从大道上慢慢地走下来。他夹着一根长长的藤手杖,那手杖的一头是金质的手把;看样子,他像是刚散完步,正走回家去。他脚上穿着一双不再时兴的搭扣鞋,鞋上沾满了尘土。一双黝黑的眼睛,眼里像是完好地保存着他业已逝去的青春;与之形成鲜明对照的是那一头白发。他神态安详,不时地用那双眼睛环顾四周,偶尔望望山下躺在落日佘晖中的城市。看来他像是个外乡人,因为从他身旁经过的行人很少有人跟他打招呼,虽说也有人被他那双神情庄重的眼睛所吸引,会情不自地看他一眼。终于,他在一座高高的山墙房前停住脚步,又转过头去望了望山下的城市,然后跨进了门厅。随着门铃响过,里屋一扇通向门厅的窥视窗上,绿色的窗帘拉开了,露出一张老妇人的脸。老人挥了一下藤手杖向她打招呼。“还不用点灯!”他说话带点南方口音,老妇人重新拉上窗帘。老人穿过宽敞的前厅,走进起居室。这里,四面靠墙都摆着高大的橡木橱柜,柜中放着各色瓷花瓶,他穿过正对面的房门,走进一条小过道里,这儿有一道狭窄的楼梯通往后楼的房间。他慢悠悠地爬上楼,推开一扇房门,走进房间。这房间不算很大,但显得舒适而宁静。房间里有一面墙几乎让书架全遮住了,另一面墙上挂着几幅肖像画和风景画;一张书桌,桌上铺了绿台布,散乱地摊着几本翻开的书;书桌前,摆着一把笨重的扶手椅,椅子上放着红色丝绒靠垫。老人先把帽子和手杖放到房间的角落里,然后就在扶手椅上坐下来,叉着双手,像是散步走累了,想要休息一会儿。他这么坐着,天色渐渐黑了,终于,一缕月光透过窗子照进来,落在墙上的几幅画上。明亮的月光缓缓地移动,老人的目光也不由得跟着缓缓地移动,此刻正好落在普通黑色镜框里的一幅小画像上。“伊丽莎白!”老人轻声唤道。随着这声轻唤,时代顷刻间就变了――他又回到了他的少年时代。
     一对小孩
     转眼间,一个模样清秀的小姑娘向他走来,她就是伊丽莎白。看来她的年龄不过五六岁,他要比她大一倍。她的脖子上围着一条红丝巾,衬托着她那双褐色的眼睛,使她显得越发可爱。
     “莱因哈特,”她喊道,“我们放假了,放假了!今天一整天不上课,明天也不上。”
     莱因哈特赶紧把夹在腋下的算盘搁在门后,两个孩子随即冲出家门,向花园那边走去。两个人穿过园门,来到草地上。这意想不到的放假,对他们来说,是再好不过了。这儿有一间小屋,是莱因哈特在伊丽莎白的帮助下,用蓬草枝条搭起来的,当时他俩打算在这儿度过夏日的黄昏。现在屋里还缺一条板凳。莱因哈特马上动手干起来;钉子、锤子和必不可少的木条早就准备好了。趁着莱因哈特干活的时候,伊丽莎白沿着围墙走去,采集环形的锦葵籽,用裙子把它们兜着,准备用来串项链。此时,莱因哈特尽管敲弯了许多钉子,但终于把板凳做成了。当他走到屋外,沐浴着阳光时,伊丽莎白已经远远地走到草地另一边的尽头。
     “伊丽莎白!”他喊道,“伊丽莎白!”她从远处应声跑来,一头鬈发在风中飘舞。“快来,”他说,“我们的屋里什么都有了。瞧你跑得够热了,快进屋去,我们去坐坐我新做的板凳。等会儿,我给你讲个故事。”
     随后,两人进了小屋,坐在新做的板凳上。伊丽莎白从裙兜里取出锦葵籽,把它串在长长的头绳上。这时,莱因哈特讲起故事来:“从前,有三个纺纱女……”
     “哎呀,”伊丽莎白说,“这故事我都能背出来了,你不要老讲同一个故事。”
     莱因哈特只得撇开三个纺纱女的故事,另换了一个可怜人被扔进狮穴的故事。
     “那是一个夜里,”他讲道,“你听过吗?四周一片漆黑,狮子都睡着了。但它们在睡梦中不时地打哈欠,那血红的舌头从嘴里吐出来。那个可怜人吓得直哆嗦,心想,天快要亮啦。就在这时,他四周突然出现了一圈明亮的光环。他抬头一看,一位天使站在他的面前,正在向他招手,随后天使就直接走进了岩石。”
     伊丽莎白全神贯注地听着。“一位天使?”她问道,“那他一定有翅膀吧?”
     “那只是故事里说说而已,”莱因哈特回答说,“其实根本没有什么天使!”
     “嘿,莱因哈特!”她一边说,一边呆呆地盯着他的脸。莱因哈特不高兴地瞪了她一眼,这时她又满腹疑团地问道:“为什么他们都这样说呢?妈妈、姑姑,还有学校里的人总是这样说?”
     “这我就不知道了。”他回答说。
     “那你说,”伊丽莎白又问道,“狮子也没有吗?”
     P1-3

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网