您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
20世纪初至60年代闽籍女作家翻译语言研究——基于语料库的考察
字数: 246千字
装帧: 平装
出版社: 厦门大学出版社
作者: 刘立香
出版日期: 2018-06-01
商品条码: 9787561569429
版次: 1
开本: 16开
页数: 233
出版年份: 2018
定价:
¥75
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥21.56
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
内容简介
刘立香著的《20世纪初至60年代闽籍女作家翻译语言研究:基于语料库的考察》是用语料库翻译学的研究方法和思路,以薛绍徽、林徽因和冰心三位闽籍女作家的英译汉作品为研究对象,专题讨论汉语翻译语言特征及其成因的论著;共有八章,前五章分别对三位女作家的翻译作品进行了量化和实例分析,后三章从社会行为学和翻译行为的需要理论出发,解读译者的翻译行为及其译作特征。
作者简介
刘立香,山东无棣人,博士、副教授、硕士生导师。2003―2006年于曲阜师范大学外国语学院外国语言学及应用语言学专业学习,获得硕士学位:2009―2013年于厦门大学外文学院英语语言文学专业学习,获得文学博士学位。2017―2018年,于香港理工大学中文及双语学系访学。2006年至今在集美大学外国语学院工作,现为集美大学外国语学院副教授、硕士生导师。主要研究方向为语料库翻译研究、双语词典翻译研究。在《福建师范大学学报》(哲社版)、《西藏大学学报》(社会科学版)、《辞书研究》、《外国语文》等各类学术期刊发表论文二十余篇:目前主持各类各级科研项目9项,包括教育部人文社科基金青年项目l项、福建省教育厅项目2项、校院级项目4项、横向课题2项。
目录
引言
章 薛绍徽的翻译语言研究
节 薛绍徽的翻译语言特征描写
第二节 薛绍徽的译者主体意识及其生态解读
第三节 历史语境下的翻译偏离及其接受
第四节 薛绍徽翻译话语的“平和”女性意识
本章小结
第二章 林徽因的翻译语言研究
节 基于语料库的林徽因的翻译语言特征描写
第二节 林徽因翻译语言的“杂烩”特征分析
本章小结
第三章 冰心的翻译语言研究
节 冰心的翻译语言特征
第二节 冰心翻译与原创中后缀“儿”的语义韵比较
第三节 冰心翻译案例分析:《吉檀迦利》的翻译
本章小结
第四章 翻译偏离现象研究
节 不同译本的翻译偏离现象
第二节 林徽因译作中的翻译偏离现象
第三节 冰心翻译的偏离现象:介宾结构长度的增加
本章小结
第五章 闽籍女作家翻译语言的形式化特征
节 三位女作家翻译语言的形式化特征历时比较
第二节 三位女作家翻译语言的形式化特征语内类比
本章小结
第六章 闽籍女作家翻译语言的价值描写
节 翻译语言的价值理论
第二节 翻译语言价值的描写与译本评析
第三节 翻译语言值差形成的成因
本章小结
第七章 闽籍女作家的翻译需要
节 需要理论与译者行为之“信、达、雅”
第二节 闽籍女作家翻译过程中的主体需要
本章小结
第八章 闽籍女作家翻译行为的社会性
节 译者翻译行为的社会性
第二节 闽籍女作家翻译行为的社会关联
本章小结
参考文献
附录
后记
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网