您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
汉魏六朝诗选

汉魏六朝诗选

  • 字数: 290千字
  • 装帧: 精装
  • 出版社: 五州传播出版社
  • 作者: 许渊冲 译
  • 出版日期: 2018-01-01
  • 商品条码: 9787508538952
  • 版次: 2
  • 开本: 32开
  • 页数: 332
  • 出版年份: 2018
定价:¥89 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
《汉魏六朝诗选(精)》为“许译中国经典诗文集”中的一种,收录许渊冲先生精选译介的中国汉、魏晋南北朝时期诗歌200余首,包括陶渊明、谢灵运的代表作及《古诗十九首》等很好作品,采用汉英对照方式。许渊冲先生擅长将中国古典诗歌、经典著作翻译成英文和法文,荣获靠前翻译界优选奖项“北极光”杰出文学翻译奖,其译作在靠前外有广泛影响,对传播和弘扬中华民族很好文化发挥了积极作用。本书内容成熟,译文优美,是许先生追求意美、音美、形美“三美”翻译理论的实践,代表了中国古典诗歌英译的高水平。
作者简介
许渊冲(1921―),江西南昌人,北京大学教授,翻译家。早年在西南联大师从钱锺书先生,1941年入美国志愿空军任英文翻译,1948年留学法国巴黎大学,1950年底归国。此后从事教学和文学翻译达六十余年,译作涵盖中、英、法等语种,尤其在我国古诗英译方面,形成以韵体译诗的独特风格,有“诗译英法”之誉。钱锺书先生看到他的《李白诗选》英译本后评价说:“太白能通夷语……与君苟并世,必莫逆于心耳。”英国智慧出版社认为,他的《西厢记》英译本“在艺术性和吸引力方面,可以和莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》相媲美。”足见其英文造诣及翻译技巧在国人中实独步当世。
有中、英、法译著《诗经》《老子》《论语》《楚辞》《李白诗选》《西厢记》《红与黑》《包法利夫人》《追忆似水年华》等世界名著六十余种。2001年曾获诺贝尔文学奖提名;2014年荣获靠前翻译界奖项“北极光”奖,系首位获此殊荣的亚洲翻译家。
目录
刘邦
大风歌
项羽
垓下歌
虞姬
和项王歌
刘彻
秋风辞
司马相如
琴歌
李延年
北方有佳人
班婕妤
怨歌行
辛延年
羽林郎
苏武
苏武诗四首(其三)
无名氏
战城南
有所思
上邪
江南
平陵东
陌上桑
长歌行
东门行
饮马长城窟行
妇病行
艳歌行
白头吟
蝶行
乌生八九子
枯鱼过河泣
悲歌
孔雀东南飞
古诗十九首
……

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网