您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
19世纪《三国演义》英译文献研究

19世纪《三国演义》英译文献研究

  • 字数: 448千字
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 中国社会科学出版社
  • 作者: 王燕 著
  • 出版日期: 2018-04-01
  • 商品条码: 9787520324250
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 526
  • 出版年份: 2018
定价:¥138 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
1807年,随着靠前位新教传教士马礼逊的来华,中国古典小说开始大规模地踏上西行之旅。在“四大名著”中,十九世纪英语世界对于《三国演义》的译介很为重视。很近几年,学界开始关注这批用英语撰写的《三国演义》文章,只是由于相关资料或者刊载于《亚洲杂志》、《中国丛报》、《中国评论》、《教务杂志》等罕见的英文报刊,或者发表在《拾级大成》、《中国对话》等早期汉语教材,而这些英文报刊或汉语教材主要收藏在哈佛大学图书馆、伦敦大学亚非学院图书馆等欧美各地,搜集起来相当困难,所以靠前的相关研究错漏百出,举步维艰,作者近十年来于香港中文大学、美国伊利诺伊大学、英国伦敦大学、日本关西大学等海外大学访学,期间搜集到20余种罕见的19世纪英译《三国》资料,并对其进行了系统整理和深入研究。
作者简介
王燕,中国人民大学文学院副教授。北京师范大学文学博士,中国人民大学博士后,2003年出站后留校任教。曾任香港中文大学助理研究员(Research Assistant)、美国伊利诺伊大学访问学者(Freeman Fellow)、英国伦敦大学访问学者(Visiting Scholar)、日本关西大学访问教授(JSPS Visiting Professor)。
长期致力于明清文学、中国古代小说的教学与研究,在《文学遗产》《文学评论》《中国人民大学学报》《复旦学报》等刊物发表学术论文50余篇,代表作有《伟烈亚力(汉籍解题)的小说目录学价值》《(花笺记):靠前部中国“史诗”的西行之旅》《德译(中国童话)与(西游记)学术探究》《19世纪英译(三周演义)资料辑佚与研究》等。
目录
绪论1
第一部分综合评论文献研究
一马礼逊对于《三国演义》的首倡之功25
(一)《华英字典》中的“孔明”词条27
(二)《圣经》中译与《三国》文体34
(三)汉语学习与小说英译41
附:英文原文44
中文回译54
二郭实腊与《三国志评论》60
(一)语言的天才与多产的汉学家63
(二)情节取舍与人物重构67
(三)译者评价与译介缘由72
(四)《三国志评论》的影响与价值79
附:英文原文82
中文回译105
……

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网