您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
格列佛游记/世界文学名著典藏全译本

格列佛游记/世界文学名著典藏全译本

  • 字数: 185千字
  • 装帧: 简装
  • 出版社: 花城出版社
  • 作者: (英国)乔纳森?斯威夫特
  • 出版日期: 2018-01-01
  • 商品条码: 9787536074866
  • 版次: 1
  • 开本: 其他
  • 页数: 276
  • 出版年份: 2018
定价:¥35 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
这是一套适合学龄后的孩子、乐于读书的所有人阅读和收藏的文学名著系列——“世界文学名著典藏·全译本”。经销10年来,这一套涵盖140个品类的图书系列累计销售总册数超过1000万册,每到开学季总能受到家长与学子的青睐,其中《基督山伯爵》套系经历改版上新后,仍在当当网获超过5000条好评,得到了爱书人士的认同和赞美。是什么使得这套系图书拥有如此绵延的生命力?答案显而易见,图书总是以内容为王。本套“世界文学名著典藏·全译本”涵盖《傲慢与偏见》《基督山伯爵》《希腊神话故事》等36本分册,每一本的书名都耳熟能详。套系以小说为主,包含了30本重量经典的中短篇小说集与长篇小说,世界各国文学巨匠用他们风格迥异却极具美感的语言,向每一个读者描绘了近现代的外国历史文化。这里既有战争烽火的残酷悲伤,也有田园牧歌的安静祥和;有感人至深的爱情故事,更有人格独立的不屈斗争;有惊险刺激的探险故事,也有近在咫尺的身边小事……另外还有6本极具文学审美价值的寓言故事、散文诗歌、科普读物以及神话故事,带你领略异国文化土壤中孕育出的的想象力与创造力。文学名著之所以成为名著,是因为时间长河的冲刷之下,它们文字中传递出的真挚情感与知识智慧历久弥新,仍旧闪耀着无法磨灭的人文之光,引领每一个读者穿梭时光,触碰那些已经过去但在文字中永生的历史与文化。阅读习惯需要养成,不论孩童或是成人,都需要一些内涵丰富、意蕴悠远的作品开拓自己的眼界,获取更多的各类知识,充实自己的精神世界,完善自己的世界观与人生观,变成更好的自己。文学名著容易让我们产生好奇心与敬畏感。好奇心起源于书籍的知名度,帮助接触文字中包含的大量陌生知识;敬畏感源于名著历史的重量,造就人生对待不同事物的认真谦卑。这对成人来说重要,对待懵懂而未经世事的孩子更是加倍重要。阅读世界文学名著能让孩子了解世界之大,获得更开阔的眼界,自主思考问题的多面,更坚强直面生活的困难与不易,获得榜样的力量。那么,是什么让这套图书在激烈的市场竞争中脱颖而出?首先,权威性。这套书系经上海外国语大学、上海外语研究所教授、博士生导师和一批有名翻译家通力合作、倾力打造,并邀请了众多知名大学的西方文学学者进行审核,涵盖老一辈翻译名家和翻译界新锐的得意译作,精心编校,名社出品,是学习需求与精神陶养的很好选择。其次,艺术性。本书系的编辑和设计团队四处寻访欧洲很好设计师,咨询设计方向,吸取装帧设计灵感,带来最经典的欧式精装书的装帧设计风格,令人从第一眼感受文学著作的精美与历史厚重,而逼真的欧式风格黑白插图,细腻诠释了名著的内容精华和思想精髓,让读者爱不释手。最后,完整性。本书系书目选择程序由专家学者领衔,经编委会、策划组反复研讨,从漫漫世界文学长河中几经淘金,挑选出157部拥有价值的经典名著,品类多样,涵盖大部分知名世界著作与国家书目,读者可任意选择集成套装,长期阅读、套盒送礼都很适宜。本书系拥有完美的内容品质、很好精致的外观、浩大的体系规模,极具收藏价值,足以让每个家庭的书架爱上它,让清越书香和文人关怀飘满家庭,营造知识阅读的良好氛围。最后总结一下这套“世界文学名著·全译本”:经典传世的佳作,给予孩子童年优选的陪伴。资深权威的译制,奉上无与伦比的阅读盛宴。精美典雅的装帧,打造大气华贵的精品名著。不错的礼品套书,是您的馈赠佳品。
内容简介
《格列佛游记(全译本)(精)》是乔纳森?斯威夫特的一部杰出的游记体讽刺小说,以里梅尔?格列佛(又译为莱缪尔?格列佛)船长的口气叙述周游四国的经历。通过格列佛在利立浦特、布罗卜丁奈格、飞岛国、慧?国的奇遇,反映了18世纪前半期英国统治阶级的腐败和罪恶。还以较为完美的艺术形式表达了作者的思想观念,作者用了丰富的讽刺手法和虚构的幻想写出了荒诞而离奇的情节,深刻地反映了当时的英国议会中毫无意义的党派斗争,统治集团的昏庸腐朽和唯利是图,对殖民战争的残酷暴戾进行了揭露和批判;同时它在一定程度上歌颂了殖民地人民反抗统治者的英勇斗争。
作者简介
乔纳森?斯威夫特(Jonathan Swift,1667―1745),英国作家。生于爱尔兰。都柏林大学(三一学院)毕业。后获该校神学博士学位。代表作长篇小说《格列佛游记》揭露英国社会的不合理现象。所作散文风格质朴,用字贴切,被视为英语写作的典范。
目录
第一部 小人国游记
第一章 太平洋风暴沉舟 小人国游客被囚
第二章 小人国议会决策 大人山接受检查
第三章 小人国官场趣闻 阶下囚重获自由
第四章 格列佛漫游帝都 小人国内外交困
第五章 格列佛海战建功 战败国遣使求和
第六章 小人国的民情风俗 格列佛的饮食起居
第七章 功臣被判叛国罪 求生逃出小人国
第八章 交好运发现小船 格列佛重回故国
第二部 大人国游记
第一章 二次出海遇风暴 逃生误陷大人国
第二章 格列佛幸得小保姆 被展出辗转到帝都
第三章 格列佛被卖进宫 大人国宫廷趣事
第四章 大人国城镇风光 格列佛旅游见闻
第五章 大人国险象环生 格列佛木盆划船
第六章 寻消遣毛发织藤椅 论时政皇帝讥英伦
第七章 献妙计格列佛被嘲 保安宁大人国练兵
第八章 巨鹰觅食叼走木房 死里求生重返故乡
第三部 飞岛国游记
第一章 遇海盗被弃 逢救星得上飞岛
第二章 飞岛国“拍郎”当道 迂学究杞人忧天
第三章 洞中磁石主升降 全民动员争自由
第四章 拉加多民生凋敝 发明家异想天开
第五章 设计家痴人说梦 新世界幻想成真
第六章 医生施药可治国 利刀劈脑息党争
第七章 巫师岛总督施魔术 格列佛白日见鬼魂
第八章 荷马怒斥评注家 历代冤魂鸣不平
第九章 寻归路被阻拉国 新例俗又见王朝
第十章 古今中外求长生 身临其境慕速死
第十一章 国王慷慨送远客 取道日本回英国
第四部 慧马国游记
第一章 船员谋反遭放逐 逃生登陆慧马国
第二章 灰马做东宴宾客 燕麦牛奶是珍馐
第三章 格列佛学说马语 慧马国马有心智
第四章 人马交谈野猢事 人猢相比实不同
第五章 战争原是强凌弱 法律其实无是非
第六章 治病救人施骗术 首相大臣弄权谋
第七章 人类野猢难兄弟 贪婪妒忌两相随
第八章 野猢其实类人类 慧马却是人楷模
第九章 聪明友爱数慧马 视死如归不悲伤
第十章 梁园虽好难久居 依依惜别慧马国
第十一章 浮生难圆隐居梦 身不由己又回乡
第十二章 著书不为名与利 只求真理播人间
后记
摘要
    这种娱乐活动时常发生悲惨的事故,皇家档案里就存有大量这类事故的记录。我亲眼见过两三个竞选人员跌断了手足。最最惊险的场面还要数部长们表演各自技能的时候。他们一方面为了出风头,一方面为了超过自己的同事,因此表演时格外卖力,难得有人幸免跌下地来,有些人甚至跌了二三次。我听人说,在我来到该国的一两年前,弗林那伯便曾结结实实地跌了一跤,要不是皇帝命人铺在地上的一块地垫减弱了落地的冲力的话,他的脖子肯定会跌断无疑了。
     还有另一种消遣,是在一种特殊的情况下,只限于在皇帝、皇后和首相的面前进行。皇帝在桌子上摆着3条6英寸长的漂亮丝带:一条蓝色,一条红色,还有一条绿色。这些丝带是皇帝表彰他的亲信的一种奖品。授奖仪式在皇帝的御殿举行。在这里,那些候选人要被迫忍受一种与跳绳接近不同的技能的磨难,那也是我在新旧世界其他各国所从未见识过的。只见小人国皇帝双手握着一根棍子,那些候选人则一个跟一个时而跳过这根棍子,时而在棍子下面爬过,全视皇帝手中棍子提高或降低的情形而定。有时候则由皇帝和首相各握棍子的一端,有时由首相亲自握棍。表演者中那个动作最敏捷、跳得优选、爬行时间最长的,便得到蓝色丝带的奖赏;红色丝带为第二名所得,绿色丝带则授予第三名。得奖者将丝带系在腰上绕了两圈。宫廷里的大人物,腰上几乎都缠绕着这种丝带。
     军队的马群和皇帝的御马,每天都在我面前操练。它们现在已不怎么怕我,即使走到我的脚边也不会惊跳了。当我把手横摆在地上的时候,骑士们便纵马从它上面跃过。有一位皇帝的猎手,骑着一匹高大的骏马,竟然能跳过我的脚面和鞋子,那一跳真叫人惊心动魄呢!有一天,我荣幸地以一种特别的方式取悦小人国皇帝。我要求他给我准备几根2英尺长,像我们普通的手杖那么粗的棍子。皇帝陛下立即下令叫管林官把材料弄来。第二天早晨,便有6名看林人赶来几辆满载木材的车子,每辆车子由8匹马拉着。我从车上先取了9根树干,把它们牢牢地插在地上,形成一个2.5英尺见方的正方形;我又取下4根树干,在距地面2英尺高的地方,按水平方向,与正方形四角的4根柱子缚在一起,然后把我的手帕拴在那9根竖起的柱子上面,把四角拉紧,使手帕绷紧得像鼓面的皮一样平坦。随后我又将那4根水平方向的横木向上升起,比手帕平面高出5英寸,使它们成为围住手帕的护栏。我的工作做完之后,便请皇帝派出一支由24匹马组成的很优秀的骑兵队伍,登上这块广场进行操练。皇帝陛下接受我的提议,我便把那些鞍具齐备的马匹和那些全副武装的训练马匹的军官,一匹一匹、一个一个地拿到这座平台上来。只听一声令下,马队分成两部分,开始了演习。骑士们拈弓搭箭,挥舞宝剑或逃或追,或进或退,这个场面,真是我平生未见的一次最出色的军事演习。那4根按水平方向缚牢在四边的柱子,保证骑士们不至于从台上跌下地来。皇帝见后高兴非凡,下令连续表演了几天。有一次,他竞让我把他举起来亲自发号施令,他甚至劝皇后坐在轿椅里,让我拿在手里停在距平台2码远的空中――从这里她便可一览演习现场的全貌。也算我的运气好,在这几次娱乐活动中没有发生意外事故。只有一次,一匹烈马用蹄子把手帕踢破了一个小洞,跌了一跤,以致连人带马摔倒在手帕上。不过我立刻把他们救起,一面用手把破洞挡住,然后一个个把他们拿到地下去。那匹跌倒的马扭伤了左肩胛,骑者侥幸没有受伤。后来我尽可能完美地把手帕补好,可是从那以后,我再也不敢相信手帕的拉力能承受得住这样危险的游戏了。
     P25-27

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网