您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
磁力片
|
漫画
|
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
福尔摩斯探案精选
字数: 195000
装帧: 平装
出版社: 南京大学出版社
出版日期: 2009-04-01
商品条码: 9787305058714
版次: 1
开本: 16开
页数: 224
出版年份: 2009
定价:
¥20.8
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥22.05
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
内容简介
《福尔摩斯探案精选》由阿·柯南道尔所著,匪夷所思的事件,扑朔迷离的案情,心思缜密的推理,惊奇刺激的冒险。伟大的侦探,永远的福尔摩斯。清瘦的高个子,身披大氅,嘴衔烟斗,鹰勾鼻而目光锐利。在与罪恶与魔鬼的较量中,他运筹帷幄、抽丝拨茧,一步步驱散了头顶的阴云。最后一刻,我们恍然……
《福尔摩斯探案精选》收录了福尔摩斯探案故事中最为人称道的《蓝宝石案》、《红发会》和《绿玉皇冠案》等案件。打开本书,让我们随着福尔摩斯一起去挖掘隐藏在黑暗中的真正凶手!
目录
蓝宝石案
贵族单身汉案
红发会
绿玉皇冠案
银色马
波希米亚丑闻
五个桔核
斑点带子案
身份案
歪唇男人
工程师大拇指案
黄面人
铜山毛榉案
海军协定
六座拿破仑半身像
王冠宝石案
跳舞的人
最后一案
摘要
圣诞节后的第二个早晨,华生去福尔摩斯那儿,向老朋友致以节日的问候。福尔摩斯穿一件紫红色的睡衣躺在沙发上,一边是烟斗架,一边堆放着报纸。椅子靠背上挂着一顶肮脏的硬毡帽。椅垫上放着一个放大镜和一把镊子。
华生一看便知道他的朋友在研究那顶毡帽,便说:
“这顶帽子尽管不很雅观,但是却和某个重大案件牵连着,我们的福尔摩斯先生正为此绞尽脑汁,准备去惩罚某种犯罪行为。”
“不,不,并非犯罪行为,”福尔摩斯说,“这不过是许多离奇的小事中的一件罢了。”
他问华生:
“你认识看门人彼德森吗?”
“认识。”
“这就是他的战利品。”
“这是他的帽子?”
“不,不是,是他拣来的。帽子是谁的目前还不知道。但是,我们不能等闲视之,应当把这顶毡帽当作一个疑难问题来看待才对。”福尔摩斯说。
“事情是这样的。”福尔摩斯说,“圣诞节破晓大约四点钟的时候,淳朴诚实的看门人彼德森在某处参加一个小小的欢宴之后,正在归家途中,他是取道托纳姆法院路走回家去的。在煤气灯下,他看见一个身材颇高的人在他前面走着,步伐有些蹒跚,肩上背着一只白鹅。走到古治街拐角处,这个陌生人忽然和几个流氓发生一场争吵,一个流氓把他的帽子打落在地,为此他操起棍子进行自卫。
“他高举棍子四处乱舞,一下子把身后商店的玻璃橱窗打得粉碎。彼德森正想挺身而出,救助这个陌生人,但那陌生人因打破玻璃而感到惊慌,同时又看见有个警官冲他而来,于是他将鹅丢下,拔腿就跑,很快消失在小巷里。那帮流氓见彼德森正在赶来助阵,也逃之天天了。这样,就剩彼德森一个人了,他不仅占领了战场,而且掳获了两样战利品,一顶破旧的毡帽和一只上等的大肥鹅。这只鹅的左腿上系着一张写着献给亨利?贝克夫人的小卡片,而且这顶帽子的衬里又写着姓名缩写‘H.B.’的字样。但是,我们这个城里姓贝克的人数以万计,而名叫亨利?贝克的人又何止成百上千,所以,要在人海中找到失主,把东西归还给主人,看来不是件容易的事。因为彼德森知道我向来对细小的事情感兴趣,所以就在圣诞节早晨带着帽子和肥鹅到我这里来了。今天我怕鹅腐烂变质,就让彼德森带走了,去完成一只鹅的很终命运,而我则保留着这位失去了圣诞节佳馔的尚未谋面的先生的帽子。”
“你没有在报纸上刊登失物招领启事吗?”华生问。
“没有。”
“那么这个人的身份你有什么线索吗?” “只是推测而已。”
“是从这顶帽子上吗?
“对,从帽子上。”
“你真会开玩笑,从这顶又旧又破的帽子上你能推测出什么东西呢?”
“这顶帽子是优选普通的圆形黑毡帽,硬邦邦而且简直不能再戴了,帽子原来的红色丝绸衬里已经褪色,上面没有制帽商标。在帽子的一侧涂着潦草的姓名缩写字母‘H.B.’的字样。为了防止被风刮跑,帽檐曾穿过小孔,但上面的松紧带已经没有了。帽子上有几个补丁是用黑墨水涂过的,看上去,它四处开裂,污点斑斑。”
“我什么也看不出来。”
“恰恰相反,华生,你什么都能看出来,只是你没有从你所看到的东西中去作推论,你太缺乏信心了。”
“请问,你是怎么推论的呢?”
福尔摩斯拿起帽子,用他那独特的、足以表示他性格的思考方式凝视着并推断着说出自己的见解。
“从帽子的外观看,很显然这个人是个学问渊博的人,而且在过去三四年里,生活相当富裕,尽管他目前已处于窘境,但他过去很有远见。可是今非昔比,加上家道中落,因此,精神日趋颓废,这仿佛说明他受到某种有害的影响,还染上了酗酒的恶习,恐怕这是他妻子不再爱他的原因。他这个人一向深居简出,根本不锻炼身体,是个中年人,头发灰白,而且很近几天刚理过发,头发上涂有柠檬膏。还有,顺便提一下,他家里保证没安煤气灯。”
“你肯定是在开玩笑,福尔摩斯。”
“一点都不开玩笑。”
“举个例子说吧,你是怎样推断这个人很有学问的呢?”华生问。
福尔摩斯“啪”的一下把帽子扣在头上作为回答,帽子正好把他的前额罩住,并且压到鼻梁上,他说:
“这是个容积的问题,有这么大脑袋的人,头脑里必定装了不少知识。”
“那么家道中落又是怎么推断出来的呢?”
“这顶帽子已经买了三年之久,这种平沿、帽边向上卷起的帽子,当时是很时髦的。它是一顶靠前流的帽子,你看,这螺丝纹绸箍带儿和那华贵的衬里。昂贵的帽子戴破了,又没换顶新的,说明他的生活在走下坡路。”
“但是,这个人有远见和精神颓废又是怎么一回事?”
福尔摩斯笑了起来:
“这就说明有远见。”
他一边说,一边把手指放在钉松紧用的小圆盘和搭环上,“一般出售的帽子从来不带这玩意儿,他的那顶帽子是定做的。同时我们又看到,他的松紧带弄坏了,而又不愿意费点事重新钉上一条,这清楚地说明他的远见不如以前了,同时也是他意志消沉的一个明显证明。另一方面他用墨水涂抹帽子的补丁和污痕,表明他还没有接近丧失自尊心。”
“当然,你的推断似乎言之有理。”
“此外还有几点,例如说他是个中年人,头发灰白,很近理过发,头上擦上柠檬膏,这些都是通过对帽子衬里下部的周密检查推断出来的。通过放大镜,我看到了许多被理发剪刀剪过的整齐的头发碴儿。那帽子上的尘土,不是街道上夹杂砂粒的灰尘,而是房间里那种棕色的绒状尘土。这说明帽子大部分是挂在房间里的。从衬里可以看出,此人经常出汗,所以说,不可能是一个身体锻炼得很好的人。”
“可他的妻子为什么不再爱他了呢?”华生问。
“这顶帽子已经有好几个星期没有掸掸刷刷了,亲爱的华生,如果你的妻子看到你这样的情况都视而不见,让你戴这样的脏帽子出访,难道说还有爱情可言吗?”
“可他也许是个单身汉呢?”
“不可能,因为那天晚上他正要把鹅带回家去献给他妻子,你可别忘了,系在鹅腿上的那张小卡片。”
“就算你明察秋毫,可你怎么推算出他家没安煤气灯呢?”
“那帽子上不是一滴两滴烛油,而是七八滴烛油,你想想看,它绝不是煤气灯上的煤油。”
他俩正谈得火热,看门人彼德森满脸涨得通红,带着吃惊和茫然的神色破门而入,“那只鹅,福尔摩斯先生,那只鹅,先生……”他喘着气结结巴巴地说。
“噢,彼德森先生,它怎么啦,莫非它又活了不成。”福尔摩斯把他安置在靠椅上说。
“你瞧,先生,我妻子从鹅的嗉囊里发现了什么!”他伸出手来,在他手心上展现着一颗闪烁着夺目光辉的蓝宝石。这颗宝石只比黄豆稍微大一点,可是晶莹洁净,光彩闪闪。
看门人把玩着宝石,说用它切割玻璃就像切割油泥一样。
“不不,彼德森先生,它不是一颗平常的宝石,而是一颗名贵的稀世之物。”
“难道它是莫卡伯爵夫人的宝石不成?”福尔摩斯肯定地回答说,它就是被巨额悬赏寻找的那颗宝石。
福尔摩斯介绍说,这颗宝石价值连城,是专享的稀世之宝。它的真正价值只能约略估计。说悬赏的报酬一千镑肯定还不到这颗宝石市价的二十分之一。“一千镑!我的老天爷呀!”看门人扑通一下跌坐在椅子上。
福尔摩斯讲,一千镑只不过是赏格而已。他说伯爵夫人由于暗中在某些感情上的考虑,只要能够找回这颗宝石,她就是把财产的一半给人,也心甘情愿。
P1-4
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网