您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
英汉歌曲译配:理论与实践

英汉歌曲译配:理论与实践

  • 字数: 164千字
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 世界图书出版有限公司北京分公司
  • 作者: 向云
  • 出版日期: 2017-08-01
  • 商品条码: 9787519236960
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 245
  • 出版年份: 2017
定价:¥45 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
向云著的《英汉歌曲译配--理论与实践》从理论与实践出发,借用丰富的翻译案例,从歌曲翻译的分类、必要性、诗性特点、韵律再现、文化转换、全译策略、变译策略等方面对英汉歌曲的译配问题展开了研究。全书共十章,作者系统探讨英汉、汉英歌曲译配中的重点和难点,对于丰富英汉歌曲译配的理论与实践具有重要意义。
目录
第一章  歌曲翻译的必要性
第二章  歌曲翻译的可行性
第三章  歌曲翻译的分类
第四章  歌曲译配的理论依据
第五章  歌曲译配中的诗性保留
第六章  歌曲译配中的韵律再现
第七章  歌曲译配中的文化转换
第八章  歌曲译配的全译策略
第九章  歌曲译配的变译策略
第十章  歌曲译配与歌曲翻唱
附:歌曲选译
参考文献

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网