您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
卡门

卡门

  • 字数: 335千字
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 西安交通大学出版社
  • 作者: (法)梅里美 著;李玉民 译
  • 出版日期: 2015-07-01
  • 商品条码: 9787560576176
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 365
  • 出版年份: 2015
定价:¥38 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
梅里美的小说从18世纪流行至今,始终受到广大读者的青睐,其吸引读者的一个突出特点,就是具有“刺激性”。《卡门(全译本)》精选梅里美的经典文学作品。他在小说中将瑰丽的异域风光、引人入胜的故事情节和性格不循常规的人物结合起来,形成鲜明的画面,是法国现实主义文学中难得一见的手笔,所以,他仅以十几个短篇就奠定了自己在法国文学目前颇高的地位。
作者简介
李玉民,1939年生。1963年毕业于北京大学西方语言文学系,1964年作为新中国首批留法学生到法国勒恩大学进修两年,后任首都师范大学教授。教学之余,从事法国纯文学翻译三十余年,译著五十多种,约有一千五百万字。主要译著:小说有雨果的《巴黎圣母院》、《悲惨世界》,巴尔扎克的《幽谷百合》,大仲马的《三个火枪手》、《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》、《漂亮朋友》、《羊脂球》等;戏剧有《缪塞戏剧选》、《加缪全集?戏剧卷》等;诗歌有《艾吕雅诗选》、《阿波利奈尔诗选》等六本作品。此外,编选并翻译了《缪塞精选集》、《阿波利奈尔精选集》、《纪德精选集》;主编了《纪德文集》(五卷)、《法国大诗人传记丛书》(十卷)。在李玉民的译作中,有半数作品是由他抢先发售介绍给中国读者的。他主张文学翻译是一种特殊的文学创作,译作应是给读者以文学享受的作品。李玉民“译文洒脱,属于傅雷先生的那个传统”(柳鸣九语)。
目录
查理十一世的幻视
勇夺棱堡
菲德里哥
塔曼戈
马铁奥·法尔科恩
卡门
阴错阳差
伊勒的维纳斯
高龙芭
炼狱中的灵魂

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网