您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
翻译论坛

翻译论坛

  • 字数: 194000.0
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 南京大学出版社
  • 作者: 许钧 主编;江苏省翻译协会 编
  • 出版日期: 2015-12-01
  • 商品条码: 9787305139642
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 94
  • 出版年份: 2015
定价:¥20 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
本书是关于翻译与教学方面的论文集,开创性地从宏微观角度对翻译与教学的交互发展轨迹及总体特征进行学理性的探究。
目录
译论纵横
试论升级新闻翻译标准――CNN辱华案例重析
中国佛教翻译中儒家文化的同化作用
框架语义学在王佐良《雷雨》英译中的指导性语用研究
翻译教学
基于Skype网络技术的跨文化交际教学模式研究
英语专业本科阶段“计算机辅助翻译课程”抽样调研报告
人才培养
MTl人才培养的困惑与出路
创新与学习――译者素养漫谈
批评鉴赏
西方人印象中的诗词――以罗格·梅森英译《沁园春·雪》为例
文学翻译中文化传真之考辨――以葛译莫言《红高梁家族》中民俗文化翻译为例
英译《菜根谭》对比与再译探究
学术争鸣
马建忠“善译”思想之再思
翻译热词“你懂的”:是you know抑或其他?
文化寻迹
《红楼梦》翻译研究:回顾与展望
中国古典文学在西班牙的翻译情况初探
图书评介
翻译批评领域新的里程碑――《译者行为批评:理论框架》与《译者行为批评:路径探索》评介

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网