您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
关尹子·鸌冠子

关尹子·鸌冠子

  • 字数: 180000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 现代出版社
  • 作者: 蔡志忠 著;刘飞,吴炜声 译
  • 出版日期: 2016-01-01
  • 商品条码: 9787514342079
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 263
  • 出版年份: 2016
定价:¥38 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
中国早期思想家的著作,一直影响着中国文化和社会的方方面面,从教育到艺术,从政治和战争到日常礼节。而广受欢迎的漫画家蔡志忠,一直致力于用他独特而引入入胜、跨越了语言和文化的漫画,将这些古代经典著作的智慧带入现代人的生活。在这些作品取得巨大的成功和广泛的影响后,蔡志忠将创作方向转移到宏大的中国传统经典著作上。经蔡氏改编的这些漫画作品,同样广受评论家的好评并快速成为影响海内外的畅销书,为海外了解中国又打开了一个快捷窗口。凭借这些创作,蔡志忠成为世界上最有影响力的漫画家之。迄今为止,他的漫画作品在全球近50个国家销售超过40000000套。蔡氏漫画成为中国博大精深思想的一个载体,影响遍布伞球。《蔡志忠漫画中国传统文化经典》囊括了蔡志忠漫画中国思想、漫画中国传统经典著作的精华,采用中英文对照的全新编辑方式,既适合中国读者学习英文,又适合外国朋友学习中文。
本书为《关尹子·冠子》。
作者简介
蔡志忠,生于1948年,台湾彰化人,有名漫画家。15岁开始连环漫画创作,拍摄的动画电影《老夫子》荣获1981年第18届金马奖很好卡通片奖。1983年开始创作四格漫画,目前已出版《大醉侠》《光头神探》《西游记》等四格漫画,以及《庄子说》《老子说》《列子说》等国学漫画共计100多部,并以多语种在30多个国家和地区发行。1985年被评为“台湾十大杰出青年”。1999年荣获荷兰克劳斯王子基金会奖,表彰他“通过漫画将中国传统哲学与文学作出了少有的再创造”。2008年荣获第四届金龙奖华语动漫终身成就奖。
目录
关尹子 Kuan-yin-tzu
关尹子的生平 Life of Kuan-yin-tzu
关尹子的生平 Life of Kuan-yin-tzu
诸子百家谈关尹子 Ancient Philosophers on Kuan-yin-tzu
关尹子与老聃 Kuan-yin-tzu and Lao Dan
列子学射 Lieh-tzu Learning Archery
第一章 宇宙就是道 Chapter I The Universe Is the Tao
道是什么 What is the Tao?
圣人之道 鬼神不知Ghosts and Immortals Are Ignorant of the Saint’s Tao
道即是自然规律 The Tao Is the Law of Nature
道无人无我 The Tao Rules Out Human and Self
道终不可得 The Tao Is Ultimately Unattainable
道不以勤成 The Tao Cannot Be Attained Through Diligence
吾道如海 Our Way Is Like the Ocean
第二章 开天辟地 Chapter II The Creation
宇宙的规律 The Laws of the Universe
万象气所生 From the Qi Spring All Manifestations of Nature
宇宙天地是梦吗? Is the Universe or World a Dream?
圣人去识不去天地The Saint Gets Rid of the Mind Rather than the World
元气的运行 Th Operation of the Primordial Qi
第三章 得道的圣人 Chapter III The Saint Who Attains the Tao
圣人治天下 Th Saint Governs the World
圣人知古今大同Th Saint Is Aware of the Unity between the Past and Present
圣人知无我 Th Saint Knows There Is No Self
人之善琴者 Those Good at Playing the Qin
圣人所以异乎人 Why the Saint Is Di erent from Common People
第四章 精神魂魄 Chapter IV Essence, Spirit, Soul and Vigour
五行互生灭 The Five Elements Promote and Constrain Each Other
精是水 The Spirit Is Watery
性者心未萌 Intrinsic Nature Means the Heart Has No Sprout
鬼云为魂 Hun Consists of Gui and Yun
生死大事 Life and Death
第五章 知心无物 Chapter V Knowing the Mind Is Void
心蔽者鬼摄之One with a Trammelled Mind Tends to Be Possessed by a Ghost
无一心 Commitment
流者非舟 What Flows Is Not the Boat
知心无物 Knowing the Heart Is Empty of Things
无恃利害是非 Do Not Be Particular about Gains and Losses, right andWrong
心无方 The Mind Knows no Bounds
以心为师 Make the Heart Your Teacher
事生于意 Matters Spring from Thoughts
心感物 The Heart Perceives Things
心能无中示有 The Heart Can Show Being in Non-being
天下之理 The Principles of the World
第六章 梦与觉醒 Chapter VI Dream and Awakening
无我即是我他无别Non-self Means no Distinction between Self and Others
自不见我 I Cannot See Myself
身是小宇宙 The Body Is a Small Universe
万物皆有自己的小宇宙 All Things Have Their Respective Universes
土偶之成 Clay Figurines
目自观目 Eyes SeeingEyes
五行互用 The Five Elements Interact
枯龟无我 The Turtle Shell Has no Self
心忆者犹忘饥 One Who Misses Something Forgets about Hunger
第七章 万法归一 Chapter VII All Ways Converge into One
道本至无 The Tao Is Void
有即无 Being Is No-being
象由心变 Image Is Generated in the Heart
圣人不存不变 The Saint Does not Exist or Change
圣人任化所以无化The Saint Can Control Change and Thus Remain Unchanged
大海水一 Sea Water Is an Integral Whole
圣人居常虑变 The Saint Is Concerned about Change in Constancy
万化不能厄我 Changes Cannot Chain Me
天下之理 The Principles of the World
第八章 心生万物 Chapter VIII From the Heart Spring All Things
古之善揲蓍者 Master Fortune-tellers in Ancient Time
五行之变 Changes of the Five Elements
生物反应 Biological Reactions
道物归一 The Tao and All Things Revert to One
第九章 万物非我 Chapter IX Things Are not Me
勿轻小事 Do not Slight Trivial Things
智之极者故愚 One with the Ultimate Wisdom Pretends to Be Foolish
物非我 Things Are not Me
圣人无所见 The Saint Sees Nothing
目之所见 What the Eyes See
善今者可以行古 Those Good at the Present Can Practice the Past
能忘道乃能有道 Those Who Forget the Tao Can Attain the Tao
不可卑人尊己 Do not Place Yourself above Others
在愚不在智 Better Foolish than Wise
少言不遭忌 Silence Incurs no Hatred
心疾无药医 No Medicine Can Cure the Faulty Mind
昔之论道者 Past Preachers of the Tao
圣人的大言 The Saint’s Grand Words
喻道者不言 Those Who Truly Know Do not Speak
内不见我 外不见人 We Do not See Self within and Others without
圣人言蒙蒙 The Saint’s Words Are Vague
真中有真非 In Truth Lies Truth and Untruth
冠子 H
冠子 卷上 He Guan Zi Volume 1
第一 博选 Chapter One: Extensive Selection
第二 着希 Chapter Two: Recruiting Talents and Achieving Fame
第三 夜行 Chapter Three: Walking in the Dark
第四  天则 Chapter Four: The Laws of Heaven
第五  环流 Chapter Five: The Circle of Life
第六  道端 Chapter Six: The Root of Governance
第七  近迭 Chapter Seven: Achieving Victory
冠子 卷中 He Guan Zi Volume 2
第八  度万 Chapter Eight: Surmising All -ings
第九  王 Chapter Nine: The Sword of the Ruler
第十  泰鸿 Chapter Ten: The Vastness of Heaven
第十一  泰录 Chapter Eleven: The Records of Vast Heaven
冠子 卷下 He Guan Zi Volume
第十二 世兵 Chapter Twelve: Warfare of the World
第十三  备知 Chapter Thirteen: Comprehensive Knowledge
第十四  兵政 Chapter Fourteen: The Military and Politics
第十五  学问  Chapter Fi een: Learning and Inquiry
第十六  世贤   Chapter Sixteen: Virtuous O cials
第十七  天权   Chapter Seventeen: Divine Authority
第十八  能天  Chapter Eighteen: Conforming to Heaven
第十九  武灵王  Chapter Nineteen: King of Wuling of Zhao

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网