您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
双语语料库界面下英汉语义韵对比研究

双语语料库界面下英汉语义韵对比研究

  • 字数: 240.00千字
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 上海交通大学出版社
  • 作者: 李晓红 著
  • 出版日期: 2015-09-01
  • 商品条码: 9787313136695
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 253
  • 出版年份: 2015
定价:¥48 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
李晓红编著的《双语语料库界面下英汉语义韵对比研究》以语料库研究范式下的扩展意义单位模型为理论基础,基于双语语料库界面下的验证数据,采用语义韵力度、知名品牌语义趋向等测量描述参数,在英汉双语视角下揭示并探讨英汉双语词汇型式表达语义韵的特征异同,并提出语义韵对等是优选程度的双语型式对等。本研究对语言对比研究、翻译研究、语言教学及双语词典编撰具有借鉴意义。本书适合语料库、翻译、语言对比领域的研究者和教师使用。
作者简介
李晓红,2013年获上海交通大学外国语言学及应用语言学博士学位,目前在上海外国语大学外国语言文学博士后流动站进行博士后研究。工作单位:上海电力学院外国语学院,讲师。主要从事语料库语言学研究。主要学术论文发表于靠前外多个重要学术期刊:《外语教学与研究》(CSSCI)、《现代外语》(CSSCI)Corpus Linguistics and Linguistic Theory(SSCI)等。参与多项国家社科基金项目;参与撰写书著《对比短语学探索》。
目录
Chapter 1 Introduction
1.1 Background of the study
1.2 Objectives and significance of the study
1.3 Organization of the thesis
Chapter 2 A Review of the Literature and the Theoretical Background
2.1 Major views of semantic prosody in the monolingual context
2.1.1 The contagious view
2.1.2 The connotative view
2.1.3 The functional view
2.1.4 The discoursal and textual view
2.1.5 Disputes on semantic prosody
2.2 Cross-language studies of semantic prosody
2.2.1 Studies of semantic prosody across English and other European languages
2.2.2 Studies of semantic prosody across English and Chinese
2.2.3 Comments on the cross-language studies of semantic prosody
2.3 Summary
Chapter 3 Research Design and Methodology
3.1 Definitions and terminology
3.1.1 Semantic preference and semantic prosody
3.1.2 Other terms
3.2 Corpus used
3.3 Analytical procedure
3.4 Sketching out prima facie translation pairs in JDPC
3.5 Summary
Chapter 4 A Case Study and Overall Data of Semantic Prosody
4.1 A case study of identifying semantic prosody
4.1.1 Presumed equivalents by MC values
4.1.2 Equivalents from dictionaries
4.2 Overall data of prosodies
4.3 Summary
Chapter 5 Common Properties of Semantic Prosody in English and Chinese
5.1 Connotative polarity and prosodic potential
5.1.1 Prosodic transparency by overt connotative polarity
5.1.2 Prosodic opaqueness by covert connotative polarity
5.1.3 Discussion
5.2 Semantic preference and semantic prosody
5.2.1 Consistent polarities between predominant preference and semantic prosody
5.2.2 Conflicting polarities between predominant preference and semantic prosody
5.2.3 Optional preferences and semantic prosody
5.2.4 Discussion
5.3 The production and identification of semantic prosody
5.4 Summary
Chapter 6 Language-specific Features of Semantic Prosody
6.1 Prosodic strength
6.1.1 Divergence in semantic prosody
6.1.2 Congruence in semantic prosody
6.2 Prosodic clash
6.2.1 Prosodic atypicality in the target language
6.2.2 Prosodic gap in the target language
6.3 Structural patterning and semantic prosody
6.3.1 Variations in structural patterning
6.3.2 Roles of structural patternings
6.3.3 Discussion
6.4 Summary
Chapter 7 Semantic Prosody Equivalence and Patterning Equivalence
7.1 Opposite semantic prosodies and low possibility of PE
7.1.1 Opposite prosodies and different preferences
7.1.2 Contextual equivalents
7.1.3 Discussion
7.2 Different semantic prosodies and partial PE
7.2.1 Partial patterning equivalence
7.2.2 Deviation from prosodic norms
7.2.3 Non-correspondence between optional preferences
7.2.4 Discussion
7.3 More on partial PE
7.3.1 Correspondences in semantic preference
7.3.2 The attitudinal pendulum
7.3.3 Deviations from prosodic norm
7.4 Similar semantic prosody and high probability of PE
7.5 Typical PE and synonymous prima facie equivalents
7.5.1 Degrees of syntagmatic expectation
7.5.2 Specificity of collocational choices
7.5.3 Typical PE among synonymous pairs
7.6 Summary
Chapter 8 Conclusions and Implications
8.1 General Conclusion
8.2 Implications
8.2.1 Implications for translation studies
8.2.2 Prosodic information in bilingual lexicography
8.2.3 Awareness of prosodies in language teaching and learning
8.3 Limitations of the present study and suggestions for future studies
Bibliography
Index

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网