您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
德语新闻听力进阶训练

德语新闻听力进阶训练

  • 字数: 175.00千字
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 同济大学出版社
  • 作者: 彭彧 编著
  • 出版日期: 2015-05-01
  • 商品条码: 9787560857961
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 131
  • 出版年份: 2015
定价:¥29.8 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
《德语新闻听力进阶训练:初级慢速篇》拟通过分级处理德语慢速新闻和标准新闻,使原本高深繁难的原版时事新闻类内容符合各个阶段学习者的学习需要,帮助各个阶段的德语学习者夯实德语时事词汇、各种语法现象、背景知识等方面的基础,服对听力的畏难情绪,提高对德语新闻听力的兴趣和听懂理解新闻内容的能力。
目录
前言
一、国际局势(Internationale Lage)
1.Dan bewertet Atomgesprfiche mit USA als konstruktiv
伊朗把同美国的核对话评定为是建设性的
2.Forderung nach einer Waffenruhe in der ost—Ukraine
多方要求乌克兰东部停火
3.USA und Sfidkorea beginnen ihr gemeinsames Man6ver
美国和韩国展开共同军事演习
4.Weltsicherheitsrat kritisiert Olgeschfifte mit Extremisten
联合国安理会批评同特别主义者的石油交易
5.Weitere Entffihrung von Boko ttaram
“博科圣地”组织再次劫持人质
6.Angriff auf einen UN—Stfitzpunkt im Sfidsudan
南苏丹的联合国基地遭袭
7.Ein neues Verteidigungsabkommen zwischen den USA und den Philippinen geschlossen
美国和菲律宾之间订立新的防御协定
二、各国内政(Innenpolitische Angelegenheiten)
8.Ruanda gedenkt der Todesopfer des V61kermords
卢旺达纪念种族屠杀的遇难者
9.Russland feiert Jahrestag des Sieges fiber Nazi—Deutschland
俄罗斯庆祝战胜纳粹德国的纪念日
10.USA wollen Datenfiberwachung durch NSA einschrfinken
美国希望美国国家安全局的资料监听
11.Bombenanschlag auf den frfiheren Dakistanischen Praisidenten Musharraf
针对巴基斯坦前总统穆沙拉夫的炸弹袭击
12.Chilenen demonstrieren ffir Bildungsreform
智利人为支持教育改革而游行示威
13.Bemfihung um eine friedliche L6sung des Machtkampfes in Venezuela
委内瑞拉努力寻求和平解决权力斗争的途径
14.Deutsche Politiker kritisieren Antisemitismus von Demonstranten
德国政治家批评游行示威者的反犹主义
15.Sfidkorea will die Kfistenwache des Landes aufl6sen
韩国将解散该国海洋警察厅
16.Die meisten spanischen Abgeordneten gegen Referendum in Katalonien
大多数西班牙议员反对加泰罗尼亚全民公决
三、交流合作(Austausch und Zusammenarbeit)
17.Deutschland und Mexiko wollen Kooperation vertiefen
德国和墨西哥希望加深合作
18.Peres und Abbas wol len mit Papst ffir den Frieden beten
佩雷斯和阿巴斯将同教宗一起为和平而祈祷
19.Tunesien m6chte mit Europa kooperieren
突尼斯希望同欧洲紧密合作
20.Gauck setzt seinen Tfirkei—Besuch fort
高克继续他对土耳其的访问
2 1.USA und Kuba beginnen einen diplomatischen Dialog
美国和古巴开始外交对话
22.Deutschland und Brasilien vereinbaren Regierungskonsultationen
德国和巴西约定政府间相互磋商
四、金融经济(Finanz und Wirtschaft)
23.BRICS—Staaten grtinden ihre Entwicklungsbank
金砖国家成立它们的开发银行
24.Wieder Ausgabe yon Staatsanleihe in Griechenland
希腊再次发行公债
25.Frankreich will Geld einsparen und Schulden kontrollieren
法国将节省开支并控制负债
26.Deutsche Steuereinnahmen nehmen wieder ZU
德国税收收入再次增长
27.Zusammenschluss zweier der gr6Bten US.amerikanischen Supermarktketten
美国两大连锁超市合并
28.Afrika gilt als ein Handelsplatz der Zukunft
非洲被视为未来的贸易场所
五、民生百态(Alltagsleben)
29.Gesundheitsminister diskutieren uber Ebola—Ausbruch
多国卫生部长讨论埃博拉疫情爆发情况
30.Germanwings—Piloten beginnen den Streik
德翼航空有限公司飞行员开始罢工
31.Immer mehr Menschen auf der Welt auf der Flucht
世界上有越来越多的人在逃难
32.Israel stoppt Export mancher Agrarprodukte in die EU
以色列停止向欧盟出口一些农产品
33.Landgericht verbietet Fahrdienst Uber bundesweit
地方法院禁止乌伯公司在全德范围内提供租车服务
六、法律诉讼(Gesetz und Prozess)
34.Russischer Milliardar wegen Geldwfische festgesetzt
俄罗斯亿万富翁由于洗钱而被监禁
35.Bundestag verabschiedet Mindestlohngesetz und Doppelpass Gesetz
联邦议院通过大力度优惠工资法和双重国籍法
36.EU—Lander wollen Zinssteuergesetz verschfirfen
欧盟国家希望加强利息税立法
37. Yingluck wegen Verfassungsbruchs schuldiggesprochen
英拉由于违反宪法而被判有罪
38.Russische Hacker erbeuten 1,2 Milliarden Profildaten
俄罗斯黑客盗取12亿互联网认证数据
……
七、天灾人祸
八、文娱体育
参考译文
练习答案

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网