您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
灵魂的转向

灵魂的转向

  • 字数: 210.00千字
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 华东师范大学出版社
  • 作者: (美)米勒(Mitchell H.Miller) 著;曹聪 译
  • 出版日期: 2015-03-01
  • 商品条码: 9787567527430
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 264
  • 出版年份: 2015
定价:¥48 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
在柏拉图传世的三十余篇经典对话中,《帕默尼德》历来备受国内外柏拉图研究者关注。这篇古希腊作品在西方思想传统中经过漫长的翻译、接受、解释史,成为西方思想目前的枢纽性典籍,在新柏拉图主义、中世纪经院神学、意大利文艺复兴、德国古典哲学中都占有一席之地。尤其是启蒙时代以后,西方研究《帕默尼德》的文献浩如烟海,译本层出不穷,解读路向各不相同。
米勒的这本《灵魂的转向--柏拉图的帕默尼德(柏拉图注疏集)》是上世纪80年代以来《帕默尼德》解读的重要作品。作为英语学界柏拉图研究的主流学者,米勒努力尝试对这部经典做出整体而全面的解读,在米勒看来,这种整体性不仅在于关注文本自身结构,不仅在于关注情节与论辩细节,甚至也在于关注文本与读者的整体。
作者简介
米勒,瓦萨学院哲学系教授,柏拉图研究专家,已出版《柏拉图<治邦者>中的哲人》、《灵魂的转向:柏拉图的〈帕墨尼德〉》等多部学术专著。
译者曹聪,女,毕业于中山大学哲学系,获哲学博士学位。现就职于扬州大学社会发展学院。译著有:《惧怕差异》、《灵魂的转向》、《古典政治理性主义的重生》(合译)等。另发表学术论文多篇
目录
中译本说明
致谢
序言:解读《帕默尼德》
一、对话形式:模仿的反讽与结构
二、作为对话的《帕默尼德》:展望与计划
三、关于主观解读问题的一项说明
第一部分  准备重新思考“样式论”
第一章  戏剧背景
一、欢迎的主题以及洞察与调和的数级层次
二、场景:为学园回顾《王制》
三、柏拉图利用埃利亚思想
第二章  帕默尼德挑战苏格拉底
一、诱导:苏格拉底的双重区分
二、反驳:帕默尼德审查苏格拉底
三、转换:苏格拉底与学园听者
第二部分  密集的精微论证
第三章  帕默尼德的帮助
第四章  假设之一、假设之二与假设之二a:样式、分有者及双方关系(137c―157b)
一、关于“一”的矛盾
二、解决悖论:区分样式与事物(假设之一和之二)
三、沿途的谜团:暗示与预期
四、讲述“区分”:事物在样式中的基础(假设之二a)
第五章  假设之三―之八:之一―之二a的展开(157b―166b)
一、分有:“多”与“界限”(假设之三―之四)
二、样式:可理解性、共有、存在(假设之五―之六)
三、事物的现象性(假设之七―之八)
结语:关联与可能
一、《帕默尼德》与《王制》:重构抑或背离?
二、《帕默尼德》与埃利亚对话:样式作为整体与部分?
附录一:《帕默尼德》的结构
附录二:从事物到样式的转变过程的步骤
引用文献
普通索引
引用文本索引

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网