您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
完整的碎片

完整的碎片

  • 字数: 225000.0
  • 装帧: 软精装
  • 出版社: 花城出版社
  • 作者: 郭宏安 著
  • 出版日期: 2015-03-01
  • 商品条码: 9787536074132
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 314
  • 出版年份: 2015
定价:¥35 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
驿马文丛汇集各语种的文学研究学者,关于该语种的文学名著、历史文化的随笔、评论文章。
作者陈众议系西语文学研究专家,《马尔克斯传》作者,1978年被选派赴墨西哥留学,曾与多位南美文学大家有往来。此为作者的随笔结集。
拉美文学因魔幻现实主义闻名于世,多与想象力相关,文稿上篇无论评《百年孤独》,评博尔赫斯、略萨、阿连德,介绍葡萄牙语当代文坛三剑客,还是评中国本土作家如莫言、贾平凹、格非等,想象力都是贯串其中的线、作者关注的点。
文稿下篇主要是文学理论,对悲剧与喜剧、情节与主题、传统与时流等文学问题作了论述,渊博学识给文章注入巨大的信息量,有如高屋建瓴,文采斐然,读来有汪洋恣肆之感。
作者简介
郭宏安,1943年生,1966年毕业于北京大学,1975-1977年瑞士日内瓦大学留学,1981年毕业于中国社会科学院研究生院。中国社会科学院荣誉学部委员,外国文学研究所研究员,博士生导师。对西方文学特别是法国文学研究用力甚巨,在理论研究的同时进行翻译,著有《论〈恶之花〉》《从蒙田到加缪》《从阅读到批评》等作品十余部,译有《墓中回忆录》《红与黑》《恶之花》《局外人》等多种名著二十余部,其中《加缪文集》获2012年傅雷翻译出版奖。
目录
序:书前闲话
我看法国文学批评
20世纪的法国文学图景
法国文论研究三十年
文如其人还是“文本诸人”
朗松和朗松主义
简述“日内瓦学派”的阅读观
马塞尔·莱蒙与认同批评
斯塔罗宾斯基与朗松
试谈戈德曼的发生学结构主义
那些法国天才作家
布封:更有耐心的“天才”
雨果:一个没有边界的天才
雨果的小说
关于《九三年》
大仲马:第五个火枪手
短篇小说之王莫泊桑
都德:保住世界上好看的语言
左拉:生命不息,创作不止
罗曼·罗兰:“靠心灵而伟大”
法国文学作品再研读
于连·索莱尔的诞生
《高龙巴》:想象与真实的平衡
又一束《恶之花》
《夜森林》:沦陷时期法国社会风貌的力作
“非典”时期读《鼠疫》
幽默,忧郁的幽默
——昆德拉的《雅克和他的主人》译后
读《纸老虎》
《孤独与团结》译后
文学翻译之我见
外国文学研究与外国文学翻译
标准·效果·理想·方法
——以加缪的《局外人》为例谈文学翻译
从一首译诗看梁宗岱的翻译观的一个侧面
傅雷与“信、达、雅”
翻译《红与黑》的故事
我为什么将书名翻做《孤独与团结》?
读书闲笔
历史小说:历史和小说
法国大革命中的文人
说散文诗
批评的使命
李健吾先生
《残编》不残
——读《破碎思想体系的残编》

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网