您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
联系客服
|
搜索
热搜:
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
高老头
字数: 200.00千字
装帧: 平装
出版社: 河南文艺出版社
作者: Balzac,H.
出版日期: 2014-04-01
商品条码: 9787807659327
版次: 1
开本: 32开
页数: 305
出版年份: 2014
定价:
¥22
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
收藏
上架到店铺
×
Close
上架到店铺
{{shop.name}}
点此去绑定店铺
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥22.05
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
内容简介
巴尔扎编著的《高老头/外国文学经典》这部名闻遐迩、长盛不衰的小说,常被视为《人间喜剧》的序幕,可很好显然,这不是一部喜剧,而是一部彻头彻尾的惨剧,是用“灰黑的色彩和沉闷的网所描写”的人间惨剧。《高老头/外国文学经典》以波旁王朝复辟时期的法国社会为背景,讲述了经商发家的高老头倾其心血抚养成人的两个女儿,婚后在上流社会的生活方式下榨取父亲财产、损害父亲尊严、折磨父亲情感,直至其一无所有、身心交瘁而死的悲剧故事。
作者简介
巴尔扎(1799-1850),19世纪法国伟大的批判现实主义作家,欧洲批判现实主义文学的奠基人和杰出代表。他创作的《人间喜剧》被称为法国社会的“百科全书”,全书共九十一部小说,通过独具个性的幻想与写作,刻画了两千四百多个人物形象,揭露了人性中的种种丑陋,充分展示了19世纪上半叶法国社会生活的全貌。许渊冲,1921年生,江西南昌人, 1943年毕业于清华大学外文系,后赴欧留学。回国后在北京等地的外国语学院任英文、法文教授1983年起任北京大 学靠前文化教授。许渊冲被称为将中国古典诗词译成英、法韵文的专享专家。2010年,中国翻译协会授予其翻译文化终身成就大奖。其中文专著《文学翻译六十年》提出了中国学派的文学翻译理论;《中国不朽诗三百首》由英国企鹅图书公司出版;英文回忆录《追忆似水年华》被《纽约时报》评为“融诗情哲理于往事”。其他重要作品包括《中诗英韵探胜》(英文)、《中国古诗词三百首》(法文)等。翻译了《诗经》《楚辞》《李白诗选》《西厢记》《红与黑》《包法利夫人》《追忆似水年华》等众多名著。
目录
译本序
一 沃克公寓
二 贵族之家
三 花花世界
四 亡命之徒
五 高家二女
六 老人之死
译者后记
摘要
高里奥大爷是个六十九岁的老头,1813年不做生意了,住到沃克大公寓里来。他先住的是谷杜尔太太那一套,每年付一千二百法郎的膳宿费。那时,多付或者少付五个金币,对他来说,是微不足道的小事。据说沃克大妈预收了他一笔赔偿费,就把那一套三间房修整一新,其实不过是增加了一些便宜家具、黄布窗帘、绒面木架沙发、几张胶画,还有连乡下小酒店都不用的糊墙纸而已。那时,大家对高大爷还有几分敬意,对他的称呼是高先生。也许他花起钱来不太在乎,大家以为他是个不会管理钱财、老实可欺的房客。他初来的时候衣装一应齐全,是一个从生意场上退下来好好过日子的大商人。沃克大妈很喜欢他那十八件精工细作的半荷兰式的衬衣,装饰颈部的花边用两根别针扣住,别针之间有一根细小的金链子,每根别针上又有一个大钻石,这就特别引人注目了。他平常穿一套浅蓝色的衣服,一件弯弓似的蓝白两色背心,鼓起一个梨形的大肚子,肚子一鼓一缩,垂在肚子上的粗金链子就一起一落。他的鼻烟盒也是金的,里面还装了一圈头发做纪念品,是不是泄露了他走桃花运的秘密?当房东大妈说起他是好色之徒的时候,他的嘴角上会露出愉快的笑容,仿佛抓到了他心头的痒处。他的柜子里装满了大大小小的银器,大妈好意帮他整理时都看花了眼,什么长柄木勺,调羹小勺,杯盘碗盏,油瓶汤罐,各种盘碟,镀金餐具,还有些不太好看,却又舍不得丢掉的东西。这些礼物使他回想起家庭生活中的往事。
“这一件,”他拿起一个盘子和一个上面有两只斑鸠互相亲热的小碗盖,对沃克大妈说,“是我妻子在结婚一周年的时候,送给我的靠前件纪念品。可怜的好人!她把结婚前省下来的钱都用在这上头了。你看见没有,大妈,即使把这些东西埋到土里去,我也要用手指头把它们挖出来,怎么舍得和它们分手呢?谢谢上帝!我这辈子每天早上都可以用这个小碗喝咖啡了。还有什么可以抱怨的呢?我托盘里的面包可以吃好久哩!”
很后,沃克大眼睛像喜鹊一样尖,一眼看见了一沓公债券,大致估计一下,加起来恐怕可以给这个了不得的高大爷每年带来八千到一万法郎的收入。从那天起,官方家的沃克大妈就打主意了。她那一年已经四十八岁,但是只肯承认刚三十九岁。在她看来,高里奥的眼皮虽然向外翻转,并且有点浮肿,所以不得不时常擦擦揉揉,但她却觉得并不难看,反而讨她喜欢。再说,他的腿部肉多,腿肚鼓起,鼻子方方正正,说明他具备了沃克寡妇所看重的那些道德品质。他脸如满月,老实天真得几乎到了憨厚的地步,也证明了她的观点。他应该身体结实得像一头牛,而又能把全副精力花费在家庭感情上。他的头发梳得像鸽子翅膀,每天早上,综合工艺大学的理发师来给他的头发扑粉,发梢在他前额下部画出了五个尖角,配他的脸倒很合适。他虽然有点土里土气,但用四根别针把衣服拉得笔挺;吸起鼻烟来,烟壶总是装得满满的,吸烟的神气似乎是有永远用不完的烟丝。自从高先生住进了公寓,沃克大妈晚上就睡不着觉,心中欲火燃烧,就像火上烧烤的鹌鹑,已经想到离开死去的沃克,卖掉公寓,挽着这个小财主的胳膊,出入本地区的体面场合,做一个阔太太了。她可以为穷人募捐,星期天去郊区游玩。高兴就上……
P18-19
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网