您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册

"马来纪年"翻译与研究

  • 字数: 400000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 北京大学出版社
  • 作者: 罗杰,傅聪聪 等 译著
  • 出版日期: 2013-07-01
  • 商品条码: 9787301225851
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 306
  • 出版年份: 2013
定价:¥42 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
翻译作品是文化交流的重要组成部分。高质量的文学翻译,本身是一个艰苦的学术研究过程,古典名著的翻译更是如此。“东南亚古典文学翻译与研究”丛书的执笔者以虔诚和认真的态度努力去呈现文学经典的面貌,从比较文学文化学、译介学、人类学、民俗学等视角对东南亚古代文学进行跨文化的重新解读。这对丰富东方文学研究的内涵,扩展研究视域,促进文化交流,为东方文学研究向广度和深度的发展无疑将提供更多的有利条件。罗杰等人编著的《马来纪年翻译与研究》是本丛书其中一册。 
内容简介
《马来纪年》完成于1612年,是马来语古典文学作品中水平优选的经典名著,内容涉及马来王族的起源、马来王朝的历史演变、东南亚海岛地区的伊斯兰化过程以及马来封建社会政治、宗教、文化等各方面的情况,是一部描绘马来民族发展和马来王朝更迭的历史长卷。《<马来纪年>翻译与研究》包括《马来纪年》(1997年马来西亚语文出版局出版)全译文以及193条新增研究性注释,另有四篇专题研究论文较为详细介绍了该书的版本、作者、年代、创作理念、靠前外研究现状并比较分析了全书的语言特色以及书中的神话传说等。
作者简介
法学博士,北京大学外国语学院副教授。曾参与翻译《马来古典文学史》并参加编纂《印度尼西亚语-汉语/汉语-印度尼西亚语实用词典》等。北京外国语大学亚非学院讲师,毕业于北京大学,文学硕士。从事马来-印尼语言文学、马来语翻译、马来文化等教学与研究工作,曾参与编写《马来西亚国情文化教程》等。
目录
前言
《马来纪年》译文
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
研究论文
《马来纪年》:版本、作者、创作理念及其他
《马来纪年》研究现状综述
试析《马来纪年》的语言风格
浅析《马来纪年》中的神话与传说
参考文献

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网