The mice gathered For a meeting. "The cat is so fierce. He can pop up any time" They talked about how to get away far From the cat. "What shall we do?" 伊索剧院的演出开始了。 一群老鼠在一起开会。 一只老鼠说:“猫实在是太可怕了。不知道什么时候他就会突然出现。” 他们不停地讨论着,想找出一个躲避猫的好办法来。 “我们该怎么办呢?”不知道哪只老鼠在问。 A little mouse said, "Why don't we tie a bell to him?" The other mice looked at the little mouse. "If we tie a bell around the cat's neck, we can hear him coming. Then we can run away." "Good!" the mice all agreed. 这时候,一只个子很小的老鼠说话了: “我们干吗不给猫戴个铃铛呢?” 其他的老鼠都看着这只小个子老鼠。于是他接着说: “如果我们在猫的脖子上戴一个铃铛,他来的时候我们就会听见。这样我们就能及时逃跑了。” “好主意!”所有的老鼠都很赞成。 …… Everyone gafhered together. "Look at the empty seats! If~ because of the lion" Aesop said with a sigh. "Since the lion moved here, everyone is afraid. We must fell him not to bully us." "Are you going to meet the lion?" asked Presy. "No! I'm the leader and I'm very busy. Umm... Presy?" "Me? I'm weak. I can't." 演出结束了,大家聚到一块儿。 “看看一个观众都没有!都是因为那只狮子。” 大狼伊索叹着气说。 “自从那只狮子搬到这里以后,大家都很害怕他。 我们必须去跟他说,叫他不要吓唬大家。” “你要去找那只狮子吗?”狐狸普莱西问。 “才不呢!我是你们的老大,而且我也没有空。嗯……要不你去吧.普莱西?”大狼伊索说。 “我?我很虚弱,我去不了。”狐狸普莱西回答说。 P5-P13