您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
科技文体翻译教程

科技文体翻译教程

  • 字数: 277.00千字
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 武汉大学出版社
  • 作者: 左广明 李纯
  • 出版日期: 2012-02-01
  • 商品条码: 9787307093812
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 210
  • 出版年份: 2012
定价:¥25 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
科学技术发展日新月异,优选化背景下科学技术交流日益频繁,科技英语翻译日渐受到重视,培养科技翻译人才是时代的任务。因此,《科技文体翻译教程》根据科技英语文体特点,遵循翻译原理,在英译汉部分简要介绍常用翻译技巧,在汉译英部分对比汉英文体表达,两部分均辅以大量练习,旨在帮助学生通过方法学习与大量强化练习提高科技英语翻译技能。 《科技文体翻译教程》共分两部分,靠前部分:英汉翻译,由左广明老师编写。第二部分:汉英翻译,由李纯老师编写。
目录
第一部分 英汉翻译
第一章 直译
1.1 词汇
1.1.1 名词直译
1.1.2 动词直译
1.1.3 形容词直译
1.1.4 副词直译
1.2 句子
第二章 意译
2.1 科技术语
2.2 句子
第三章 合译与拆译
3.1 合译
3.2 拆译
第四章 顺译与倒译
4.1 顺译
4.2 倒译
第五章 增译与省译
5.1 增译
5.2 省译
第六章 转译
6.1 词类转换
6.2 词义转换
6.3 句式转换
第七章 复译
第八章 综译
第九章 篇章翻译
第二部分 汉英翻译
第十章 汉英科技翻译基础
10.1 科技文体的特征
10.2 科技英语的翻译标准
第十一章 词与短语的选择及翻译
11.1 词的选择及翻译
11.1.1 使用语气正式的词语
11.1.2 使用能表示动作或状态的名词
11.1.3 使用名词连用
11.1.4 使用专业化词汇
11.1.5 使用科技英语构词法
11.1.6 使用动词的非限定形式
11.2 短语的处理及翻译
第十二章 科技英语常用句式
12.1 定语从句
12.2 状语从句
12.3 同位语从句
12.4 主语从句
12.4.1 采用代词it作形式上的主语,由连词that引导的主语从句
12.4.2 “It+被动语态+主语从句”
12.4.3 由关系代词What引导的主语从句
12.4.4 由连接代词或连接副词(或whether)引导的主语从句
12.5 动词的非谓语形式
12.5.1 动词不定式
12.5.2 动名词
12.5.3 分词
第十三章 被动语态的翻译
第十四章 汉英段落的翻译
14.1 段落形式的处理
14.2 段落的连贯性
14.3 汉译英具体步骤
参考答案
第一部分英汉翻译
第二部分汉英翻译
参考文献

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网