您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
磁力片
|
漫画
|
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
走进翻译
装帧: 平装
出版社: 厦门大学出版社
作者: 林庆扬
出版日期: 2011-12-01
商品条码: 9787561541111
版次: 1
开本: 16开
出版年份: 2011
定价:
¥34
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥22.05
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
内容简介
《走进翻译》由林庆扬著
目录
第一章导言
第一节翻译闹出的笑话
第二节笑话引发的思考
第二章翻译的性质
第一节翻译的定义
第二节翻译的本质
第三章翻译的历史
第一节中国翻译简史
一、东汉至北宋时期
二、明朝至五四运动时期
三、五四运动至新中国成立时期
四、新中国成立至今
第二节西方翻译简史
第四章翻译的作用
第一节翻译帮助人际沟通
第二节翻译促进文化交流
第三节翻译促进社会发展
第五章翻译的种类
第一节笔译
一、文学翻译
二、实用文体翻译
第二节口译
一、口译的分类
二、口译与笔译之不同
第六章翻译的标准
第一节什么是翻译标准
第二节信、达、雅
第三节“神似说”与“化境说”
第四节泰特勒的“三原则”和奈达的“对等论”
一、泰特勒的“三原则”
二、尤金?奈达“功能对等”理论概述
第五节口译的标准
第七章翻译过程与翻译单位
第一节翻译过程
第二节理解与表达
第三节翻译单位
第八章翻译与词典
第一节词典概述
第二节词典的种类和特点
第三节如何选用词典
第四节翻译常用词典
第九章翻译与文体
第一节文体与风格
第二节文体与翻译策略
一、什么是实用文体翻译
二、实用文体的翻译策略
第十章翻译与文化
第一节文化简述
第二节翻译过程中如何应对文化差异
第三节译文赏析
第十一章翻译与译者
第一节译者的基本素质与翻译
一、要有较高的英文水平
二、要有较高的汉语水平
三、要有丰富的文化知识和一定的专业知识
四、要有刻苦精神
第二节译者的翻译观与翻译
第三节译者对翻译的操控
第十二章翻译策略
第一节翻译策略与方法
第二节归化与异化
第三节纪实翻译与工具翻译
一、纪实翻译(DocumentarvTranslation)
二、工具翻译(InstrumentalTranslation)
第四节汉语和英语的差异
一、主语显著与主题显著
二、形合与意合
三、葡萄型与竹竿型
四、后续性与前置性
五、正三角与倒三角
六、剪辑式与临摹式
七、名词化与动词化
八、虚用型和实说型
九、具体词与概括词
十、浓缩性与展开性
十一、静态与动态
十二、物称与人称
十三、复合与简单
第十三章现代翻译理论简介
第一节中国现代翻译理论
一、鲁迅的翻译观
二、傅雷的“神似说”(SpiritAlikeness)
三、钱钟书的“化境说”
第二节西方现代翻译理论
一、奈达的对等论
二、纽马克的交际翻译和语义翻译论
三、翻译的功能学派
第十四章翻译批评
第一节什么是翻译批评
第二节如何进行翻译批评
一、翻译批评的方法
二、纽马克的翻译批评理论
第十五章翻译与语料库
第一节语料库是什么
第二节语料库的类别和用途
一、语料库的类别
二、语料库的用途
第三节语料库在翻译中的应用
一、基于语料库的机器翻译(Corpus―AidedMachineTranslation)
二、利用语料库进行研究
第四节几个主要的语料库
一、国内主要翻译语料库
二、国外免费语料库
第十六章电子翻译
第一节机器翻译
第二节计算机辅助翻译
第三节翻译工具
第十七章我国有名翻译家
附录
翻译质量标准
国际翻译家联盟《翻译工作者章程》
主要翻译协会、联盟
主要翻译出版机构
主要翻译学术刊物
主要翻译网站
常用翻译工具
翻译资格证书考试
国内翻译赛事及奖项
翻译专业系列学位
翻译常用词典
评许渊冲先生的四首韵译唐诗
我国公示语翻译研究评述
学贯中西显身手――记英国外交部首席中文翻译林超伦博士
基于语料库的企业简介文体分析及英译启示
主要参考书目
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网