您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
特定的情境

特定的情境

  • 字数: 200000.0
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 作家出版社
  • 作者: (法)克里斯蒂安?科若勒
  • 出版日期: 2011-07-01
  • 商品条码: 9787506357937
  • 版次: 1
  • 开本: 其他
  • 页数: 317
  • 出版年份: 2011
定价:¥40 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
《特定的情境:摄影文化散论》:继《论摄影》《明室》之后,有一部资深摄影人士的推荐阅读之物。
内容简介
《特定的情境――摄影文化散论》是继《论摄影》、《明室》之后,有一部资深摄影人士的推荐阅读之物。 作者克里斯蒂安?科若勒是法国一位资深的图片编辑,同时对照片收藏感兴趣。他兴趣广泛,崇尚思想家,自称是摄影者与照片欣赏者之间的“中间人物”,多年从事有关摄影的研究和写作。有别于一般的摄影论研究,克里斯蒂安侧重跳出摄影的圈子,以更高远的视点和更丰富的角度来观照摄影、思考摄影、品读照片。 《特定的情境――摄影文化散论》分为《故事》和《忆往》两部分,《故事》部分是将有关摄影的一些问题和对摄影文化社会性的思考溶解在一个个精妙有趣的故事之中;《忆往》部分,是作者一些亲身经历的讲述,其中不乏涉及到一些摄影名家,并以含蓄的形式撩去摄影人及摄影作品神秘的面纱。
作者简介
   
目录
致读者
译本序

第一卷 故事
一 图斯廉大屠杀纪念馆
二 圣雅克的情侣
三 洗衣店
四 女时装设计师
五 政治手段
六 长毛
七 马提翁林荫道
八 女中学生
九 护照
十 达拉斯
十一 万圣节

第二卷 忆往
我从来没想过拍照片
我们大家都认识卡加拍的兰坡像
1979年一个星期六下午我见到了罗贝尔?杜瓦诺
我以自己的方式积极参加了《解放报》筹建组的工作
见到贝尔纳?福孔的时候我还是个学生
我和吉塞勒?弗洛因德见面首先是出于职业需要
这确实是我偏爱的一张照片
1980年4月16日一大早塞尔日?朱利打电话到我家
我在《解放报》从来没遇到过读者的负面反应
1983年我在巴塞罗那买了一本黑白照片的小册子
那是1980年巴黎摄影作品展第一个月里的事
1988年秋我从金边路过
一天下午,在马赛
如果没有这位在自家门前收音机旁摆好姿势的老夫人
有时候我会要求摄影师拍一些很特别的照片
1980年代初
1981年5月,新型《解放报》出版
发表《纽约通讯》成功之后
照片拍卖的不多
从东南亚收集照片的时候我常感到遗憾
我一直迷恋萨拉?莫恩的作品
2003年,亨利?卡蒂埃-布莱松在为以他的名字命名的基金会开幕做准备的时候
让卢普?西耶夫拍的照片,我一见就喜欢上了
我职业生涯中最有异国情调的插曲
像我这一代的很多年轻人一样
我在阿加特?加亚尔家里见过伊齐两三次
我在曼谷寻找现代摄影家,找了几年
1981年秋,我第一次去布拉格
这可能是我职业生涯中最不堪回首的往事
在布拉塞生命的最后几年里,我经常见到他
我不知道为什么,某些照片一下子就变成了符号学上的图像
我最早是从收音机里听说着巴格达阿布?格莱布监狱拍的那些虐囚照的
麦克尔?阿克曼到《视野社》来看我的时候
我第一次在缅甸旅行是1998年
摘要
    堆放在自家供桌两侧的两小堆焚尸柴烧完以后,索恩将方砖地面上的骨灰仔细收起,倒进前一天买来的两个小骨灰瓮里。他把骨灰瓮安放在供桌脚下,附上一张纸条,要求在他死后把装着他遗骸的骨灰瓮和这两个骨灰瓮一起送往寺庙。 他做了他该做的。 索恩的故事离奇,却体现了他那一代柬埔寨人的共同经历。他于1950年出生在金边一个殷实人家。父亲是王国政府官员,供职于移民部。索恩是这个幸福家庭里的第三个孩子,他有五个姐妹,两个兄弟。如今回想起当年和母亲与兄弟姐妹们于黄昏时分在王宫附近的巴塞河畔西索瓦码头漫步时的情景,他心中依然感到十分温馨。整个金边的人,音乐家,年轻军人,欧洲侨民,都来到了这里,在和煦的空气中徜徉,周围是数不清的临时搭起来的饭摊,还有熙熙攘攘的卖冷饮的。为什么只有这里的空气如此温馨?索恩不得而知,但这个地方具有明显的魅力,是众人皆知,也是谁都想来领略的。此处是“印度支那的巴黎”,一个和索恩的童年密不可分的地方,每一念及,都会倍感亲切。 索恩的父亲是个很善良的人,醉心于传统舞蹈,常常带着他去欣赏王家芭蕾舞团的演出。女舞蹈演员动作细腻,节奏徐缓,索恩从很小的时候起就受到了这些东西的熏陶。舞蹈家们穿着紧身衣,服装和身段合成一体。她们手舞足蹈,摹画着各种动作,配合着低沉的手鼓和抑扬的琴声,在舞台上演绎出了种种故事,有魔鬼,有神仙,有爱,有恨,有神话,有人事,相互纠合,难解难分。只要有可能,他们也会和法国朋友德尔波特一家去看戏。 法国大使馆文化参赞德尔波特先生已经成了索恩父亲的挚友,两家人常常一起去吴哥参观古迹。索恩非常喜欢比他小一岁的贝特朗?德尔波特,对贝特朗的姐姐马德莱娜则怀有一丝朦胧的爱意。最让他感到惬意的是,能有两个家庭的人见证他的与众不同。两家人常常因为他的与众不同而惊奇,有时也会因此而取笑他,也总在不停地交换着对世界的看法,观点既彼此抵触,而又明显地接近。在他还是个孩子的时候,大家就都知道,他们是平等的,而明显的平等中间又包容着一种奇特的差异,混合着一种心有灵犀的默契,令人高兴。 1964年,索恩还不十分明白,他那个世界的平衡已经被打破。德尔波特先生退了休,在一番撕心裂肺的告别之后,踏上行程,照当时的说法,回归本土了。他带领全家回到图卢兹附近的一座小城,那里有他的祖居。几个孩子之间照事先约定的那样,每个礼拜都有书信来往,但索恩还是感到空落落的,这种感觉十分强烈,难以忍受。六岁的小妹妹成了他最喜欢的伙伴,照看小妹妹的时候,他才感到好受些。1966年6月,德尔波特先生来了封信,建议让一个孩子到法国去度假。邀请信三个月内有效。索恩被挑选上了。他战战兢兢,生平头一遭坐飞机,到巴黎时受到了德尔波特先生和马德莱娜的欢迎。去图卢兹,他们乘的是火车,沿途景色令他十分惊奇:一望无际的原野,连绵不断的山峦,宽阔的河流,像个万花筒,在不停地变换。贝特朗到火车站接他们。见到贝特朗,索恩立刻觉得又回到了从前。一切又都和从前一样了。他们叫了一辆出租车,跑了二十多公里的路程,来到一座小镇。一条小河穿镇而过。德尔波特家就住在镇上一座旧磨坊里。磨坊很大,虽然有点偏僻,但确实很舒适。 假期过去了,像做了一场梦。 9月初,索恩在树林子里和贝特朗一起采摘奇形怪状的蘑菇时,金边的信来了。信写得含含糊糊,索恩的父亲只是问德尔波特先生是否可以考虑让索恩在法国待上一年, “因为时局混乱”,待一年看看事情如何演变。 第二天早晨,德尔波特先生带索恩出去散步,把信的内容告诉了他。德尔波特先生对他说,他非常愿意把索恩留在家里,但自己不能替他作决定。索恩同意留下。当然,一年不能和家人见面会很难受,但他愿意按照父亲和德尔波特先生的意思办。他专享担心的是上学问题,他觉得自己法语说得不好,怕跟不上班。德尔波特先生把他揽在怀里,对他说: “你要知道,这只不过是一个学年的事,正是你提高法文的好机会。你的法文已经很好了,真的。” 索恩同意了,高兴之中略带忧伤。、经过两个礼拜的信件往来,确定了他留在法国一年。他上了图卢兹的一所中学,和贝特朗同校。平静而勤奋的学习生活开始了,很有规律,一周回他的新家一次,也会发现寄宿生伙伴们的一些新鲜事,有时还比较复杂。索恩胆小,同学们都对他感到好奇。他在同学中没交上一个朋友,却和一位学监很要好。学监是个学文学的大学生,外号“学究”,常常借书给他,晚上熄灯前喜欢在宿合里和他聊天。 很快,来自金边的就都是坏消息了。朗诺将军发动了政变。索恩的父亲丢了工作。他的两个兄弟被分别送到香港和新加坡去上学。钱开始短缺。索恩要求回国,去帮助家里。他遭到来自两个方面的断然拒绝。他接到父亲一封长信――信通常是寄给德尔波特先生的――命令他留在法国,靠他们朋友的支持继续学业,等待回国。索恩有生以来第一次哭了。他觉得泪水是一种奇怪的东西,是不能接受的。可耻的软弱化作了实在让人恶心的苦涩液体。他下了决心,永不再哭。P2-5

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网