您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
父与子(精装)

父与子(精装)

  • 字数: 243.00千字
  • 装帧: 精装
  • 出版社: 长江文艺出版社
  • 作者: (俄)伊凡·屠格涅夫
  • 出版日期: 2011-06-01
  • 商品条码: 9787535450449
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 307
  • 出版年份: 2011
定价:¥19 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
    屠格涅夫是19世纪俄国伟大的现实主义作家,一位很好的、才华横溢的艺术大师,被誉为“小说家中的小说家”。其长篇小说既有对生活的细致而准确的“写实”,又弥漫着浓郁的诗情画意,“永远像一封没有拆开的电报一样令人兴味盎然”,他的现实主义也因此被称为“诗意的现实主义”。
    本书收录了俄罗斯有名作家屠格涅夫三部作品:《初恋》、《阿霞》、《父与子》。
    其中《父与子》是屠格涅夫很伟大的一部长篇小说,它们以其生动的艺术形象和高度简洁的语言,在俄国乃至世界文学目前确立了无可替代的地位,被观为“俄罗斯文学中很浓缩、很紧凑的长篇小说”。
目录
名家导读
1  初恋
2  阿霞
3  父与子

摘要
    客人早已散去。钟已敲过十二点半。屋子里只剩下主人、谢尔盖·尼古拉耶维奇和弗拉基米尔·彼得罗维奇。
    主人按铃,吩咐仆人收拾餐桌。
    “那么,就这么说定了,”主人点上雪茄抽起来,把身子更深地陷入扶手椅内,“我们每个人都要讲讲自己的初恋经历。您先讲,谢尔盖·尼古拉耶维奇。”
    谢尔盖·尼古拉耶维奇长得胖胖的,一张圆脸,浅色头发,他先瞅一眼主人,然后抬眼仰望天花板。
    “我没有初恋,”他末了说,“我直接从第二次恋爱开始。”
    “怎么会这样?”
    “是这样的。前次追求一位很好可爱的小姐时,才18岁;可我在向她大献殷勤时,觉得这事并不新鲜:和我后来追别的女人时的感觉一样。老实说,我的初恋和很后一次恋爱是6岁左右爱上了自己的保姆;可这是很久以前的事了。我们之间的细节我早已遗忘,即使我还记得,谁又会感兴趣呢?”
    “那怎么办?”主人开口道,“我的初恋也没什么趣儿;在认识我现在的妻子——安娜·伊万诺夫娜之前,我谁也没爱过,我们之间一切都很顺利;双方父亲保的媒,我们很快便爱上了对方,不久就结婚了。我的故事三言两语就可说完。我得承认,先生们,我提出‘初恋’的话题,是希望听听你们这些中年单身汉们的高见。您难道不能给我们说说您的趣闻,弗拉基米尔·彼得罗维奇?”
    “我的初恋确实有点不寻常。”弗拉基米尔·彼得罗维奇稍稍有点结巴地说。他40岁左右,一头黑发中依稀可见零星的白发。
    “噢!”主人和谢尔盖·尼古拉耶维奇同声道,“那更好……请讲吧。”
    “让我想想……哦不!我不打算讲;我不是讲故事的高手:要么讲得简短枯燥,要么冗长虚假;如果你们许可,我把我记得的一切都写在小笔记本上,然后念给你们听。”
    朋友们起初不答应,而弗拉基米尔·彼得罗维奇固执己见。两周后他们又聚到一起,弗拉基米尔·彼得罗维奇亦如约而至。
    下面就是他笔记本里所记载的:
    一
    那是在1833年的夏天。我那年16岁。
    我住在莫斯科,和父母在一起。他们在涅斯库奇内公园对面的卡卢日卡门附近租了栋别墅。我在准备升大学,可很懒散,也不忙。
    没人我的自由。我随心所欲,尤其是和我很后一个法国家庭教师分手以后,他一想到自己像个“炮弹”似的掉到俄国,就不舒服,整天脸色凶凶地在床上闲躺着。父亲待我和气又淡漠;母亲几乎不注意我,尽管我是她的独生子:其他的烦心事把她给吞没了。我父亲还很年轻英俊,和母亲结婚是有财可图;母亲比父亲大10岁。我母亲的日子过得比较惨:她总是激动不安,猜忌生气——可又不在父亲面前流露出来;她很好怕他,而他总是那么严峻、冷淡、疏远……我没见过比他更镇定、自信和独断专行的人。
    我永远忘不了在别墅过的头几个礼拜。天气很好美好;我们是5月9号从城里搬到别墅的,那天正是圣-尼古拉日。我有时在别墅的花园里散步,有时在涅斯库奇内公园闲逛,有时到城门外去走走;随身揣着本书——如凯达诺夫编著的教材,可我很少翻它,而是大声朗诵脑海里记得的诗,我能背出不少;血在沸腾,心隐隐作痛——那么甜蜜而又可笑:我总在期待着什么,担心着什么,而又对什么都诧异,全身心地准备迎接着什么;我想像着,这种幻想总是快速地萦绕着一些同样的东西,就像雨燕在晨曦中绕着钟楼飞翔;我深思,忧郁,甚至哭起来;可即使透过由吟唱而作的诗句,透过由日暮之美所引起的泪水和忧伤,青春及沸腾的生命亦如春草一样疯长起来。
    我有一匹用来骑的小马,我常常自己给它备鞍,骑着它独自向远处飞驰,幻想中自己成了中世纪比武中的骑士——风在我耳边多么愉快地歌唱!我抑或抬头望望天空,把那灿烂的阳光和一片蔚蓝映入我敞开的心扉。
    我还记得,那时女人的形象,女人爱的幻影在我的脑海中还只是模模糊糊的;可我所思所感受到的一切中,已隐隐约约透着一种从未体验过的,莫名甜蜜的女性形象的预感,一种半朦胧、半羞涩的预感。
    这预感、这期盼浸透了我的全身:我呼吸着它,它存在于每一滴血里,流遍了我的每一根血管……它注定很快要实现。
    我们的别墅是一栋带圆柱,木制的豪华宅子,有两个低矮的厢房;左厢房是个做廉价糊墙纸的小小作坊……我多次到那儿去过,看那十多个瘦瘦的小男孩,他们头发乱蓬蓬的,穿着油腻腻的长袍,小脸枯瘦,不时地在压着印刷机矩形架的木杠杆上跳来跳去,借自己瘦弱身体的重量,压印出糊墙纸的五彩花纹。右厢房还闲置着,待租。有——大概自5月9日又过了三周——这间厢房的护窗板开了,露出了女人的脸——有家人搬进来了。我记得那天午饭时,母亲问管家我们的新邻居是谁,听到是扎谢金娜公爵夫人,她起初还不无敬意地说:“啊!公爵夫人……”可后来又补充道:“肯定是位穷的。”
    “他们租了三辆马车来的,太太,”管家恭敬地上菜,说道,“他们自己连马车都没有,太太,家具也是很简朴的。”
    “哦,”母亲道,“那还好些。”
    父亲冷冷地扫了她一眼,她便沉默不语了。
    ……

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网