您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
磁力片
|
漫画
|
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
猎人笔记
字数: 320.00千字
装帧: 平装
出版社: 湖南文艺出版社
作者: (俄)屠格涅夫
出版日期: 2011-06-01
商品条码: 9787540448912
版次: 1
开本: 32开
页数: 437
出版年份: 2011
定价:
¥28
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥21.56
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
内容简介
《猎人笔记》
《猎人笔记》是一部根据猎人“我”的狩猎见闻,记述19世纪中叶俄罗斯农村生活的随笔集。在这部作品集中,屠格涅夫以优美的笔调、深沉的情感,写下了一个个动人的篇章。俄罗斯的自然风光、俄罗斯人民的风俗习惯、地主对农民的欺凌、农民的善良淳朴和智慧,像一个个音符缓缓流淌出来,汇成一部色彩斑斓、动人心魄的交响诗。对21世纪的读者来说,它仍是一部给人以无限美好的艺术享受和富有教益的不朽之作。
作者简介
屠格涅夫(1818—1883),俄国19世纪现实主义艺术大师,一生写下了数十卷著作,包括诗歌、剧本、小说、特写、书信、评论等,描绘了俄罗斯一个时代的社会生活,构成了19世纪40年代至70年代俄国封建农奴制社会向资本主义社会过渡期一部独特的文学艺术编年史,为俄国文学,乃至世界文学作出了杰出的贡献。其主要作品有:《猎人笔记》《贵族之家》《罗亭》和《父与子》等。
目录
“黄鼠狼”霍尔与卡里内奇/001
猎人叶尔莫莱与磨坊主妻子/016
从草莓泉水到伯爵管家/030
县医爱情奇缘/042
我邻村的地主拉其洛夫/053
富农奥夫谢尼科夫/063
李郭甫村外芦苇荡遇险/085
河湾草地上的五个小孩 /100
来自美奇河畔的侏儒卡西杨/125
田庄总管/148
田庄管理处/165
护林神/187
两个地主/198
列别姜市场买马记/209
达吉雅娜鲍里莎夫娜及其侄子/225
俄罗斯人之死/240
酒店赛歌/255
小地主卡拉塔也夫的爱情故事/276
幽会/295
希格雷县的哈姆雷特/306
切尔托布哈诺夫及其好友涅多皮尤斯金/334
世袭贵族切尔托布哈诺夫的结局/356
露克丽雅之死/396
车轮嘎吱响/412
树林与草原/430
摘要
“黄鼠狼”霍尔与卡里内奇
谁要是有机会从波尔霍夫县翻山越岭到瑞兹德林县,便可以看出奥廖尔省人和卡卢加省人有极大的区别。奥廖尔省农民个子不高,背有点儿驼,脸色忧郁,低头看人,住在破旧的白杨树木板小屋里,出门给地主扛活儿,不经商,吃得很差,脚穿草鞋。卡卢加省的农民却住在松木建造的、宽敞的农舍里,个子较高,目光大方而热情。他们做黄油与焦油生意,每逢节日,便穿着靴子。奥廖尔省的村落(就该省东部而言)一般位于田地的中央,靠近山谷,于是这山谷就渐渐变为肮脏的水塘。除了少数几棵随时欢迎你到来的爆竹柳和两三株细瘦的白桦树,附近一俄里1①范围内,你看不见一株小树。农舍紧邻着农舍,屋顶上胡乱地盖着腐烂的麦秸与稻草……卡卢加省正好相反,大多数村落被森林环抱。农舍显得宽敞些、规整些,屋顶盖着木板,大门关得很严实,院子的篱笆不东倒西歪或向外倾斜,不会招引过路的猪进屋串门……对猎人来说,卡卢加省比较好。四五年以后,奥廖尔省的树林与“林场”①将会绝迹,沼泽湿地也将无处可寻。卡卢加省恰好相反,丛林绵延几百俄里,沼泽湿地绵延几十俄里。高尚的鹧鸪没有迁走,善心的水鸟在此繁衍,忙碌的野鸡突然腾空飞起,弄得猎手与猎犬又惊又喜。
我以猎人的身份访问瑞兹德林县,在旷野里结识了卡卢加省的一位小地主,名叫鲍卢台金。他是个热心的猎人,因而是个出色的人物。当然,他也有一些弱点。例如,他向省里所有的富家小姐求婚,被对方及其家人拒绝后,他一面对所有的朋友和熟人伤心地倾诉自己的痛苦,一面仍旧将很酸的毛桃和自己园里其他没有成熟的果子当做礼物送给那些小姐的父母;他爱重复说同一个笑话,尽管鲍卢台金先生自己认为它寓意很好,但这个笑话从来没能使其他人发笑;他见人便夸奖阿基姆·那希莫夫的文集和中篇小说《宾娜》,但说起话来结结巴巴;他叫自己的猎犬为“天文学家”;他把普通话的“然而”说成了方言;他自己在家里吃法国饭菜,这种饭菜的奥妙,按他家那个厨子的理解,就在于能把每个菜的天然滋味接近改变,在这位烹调大师的手下,肉变成了鱼味,鱼变成了蘑菇味,面粉变成了味,并且胡萝卜如果不切成菱形或平行四边形,就不可以放在汤里。不过鲍卢台金除了这几个小毛病外,如上面说的,他毕竟还是个出色的人物。就在我和他相识的第,他邀请我到他那里过夜,他说:“到我家大约有五俄里。步行就太远了。我们先到霍尔家。”(请
读者允许我不将他口吃的语气传达出来。)
“霍尔是谁呢?”
“是租我田地的农民……他家离这里很近。”
我们向霍尔家走去。树林中央一片清理好的空地上,矗立着霍尔家孤独的院落,它由几个松木屋架组成,和篱笆墙相连。正屋前还搭有一个席棚,是用几根细木头支成的。我们走进席棚,一个年轻人迎接我们,他二十岁上下,高个儿,相貌俊美。鲍卢台金先生问道:“费加!霍尔在家吗?”
年轻人一边笑着,露出一排雪白的牙齿,一边答道:“不在家,霍尔往城里去了。先生,吩咐套车吗?”
“是的,老弟,套车。不过先给我们些克瓦斯饮料①。”
我们进了正屋。木头墙上干干净净,并没有贴一张通俗的画片。在一个墙角里,身着银质服饰的、沉重的圣像前面燃着一盏长明灯;一张菩提木的饭桌是新近刮洗干净的;墙上的木头缝里和窗框四周并没有勇猛如普鲁士的螳螂闯出来,也没有静若沉思的蟑螂躲进去。那个年轻人不一会儿就从里面走出来,拿着满满一大白瓷杯自家做的饮料、一大块小麦面包和一个装有十二根腌渍的黄瓜的土盘子。他将这些点心摆在桌子上,倚在门边,带着微笑,看着我们。我们还没有吃完点心就听见一辆大马车停在了门口的台阶前。我们走出来。只见一个十五岁上下的少年,头发蓬松,双颊红润,坐在驾驶座上,费力地拉紧缰绳,勒住一匹吃饱的花斑公马,周围站着六个高大的年轻人,外貌与费加都很像。鲍卢台金提示我:“这全是霍尔的孩子!”
费加紧跟我们来到台阶上,接过话茬说:“都是小霍尔,小黄鼠狼,不过还不全呢!鲍塔勃去树林了,西道尔驾车跟父亲‘老霍尔’进城了……”接着,他转身对车夫说:“瓦夏,要注意,今天坐车的是老爷。要多留神,颠簸时要注意,尽量轻一点儿。大车会颠簸坏的,老爷的头会颠簸晕的!”
费加的这一番怪话逗得其他的小“黄鼠狼”冷冷地笑了。鲍卢台金先生却庄严地喊道:“让天文学家坐车。”费加不无兴致地把勉强含笑的猎犬高举起来,放到了车底。瓦夏拉了一下缰绳。马车开动了。鲍卢台金先生突然指着前面一所矮小的屋子对我说:“这就是我的事务所,你愿意进去吗?”
“请!”鲍卢台金从车里下来,说道:“事务所现在已经关闭了,但还是值得看一看。”
事务所里面只有两间空房子。看屋子的独眼老人从后院跑出来。鲍卢台金先生给他打招呼:“米纳奇,水在哪里呢?”
独眼老人米纳奇转身进去,随即拿来了一瓶水和两只茶杯。鲍卢台金对我说:“你尝尝,这是我极好的泉水。”
我们各自喝了一杯,米纳奇倒向我们深深鞠躬。我这位新朋友说:“现在,我们可以走了。我在这个事务所里卖给商人阿勒里鲁冶夫四俄亩森林,卖了个好价钱。”说着,我们上了
车。过了半小时,马车进了地主宅第的院子里。吃晚饭时,我问鲍卢台金:“请问为什么霍尔和你的其他农民分开住呢?”
鲍卢台金说:“这是因为霍尔聪明。大约二十五年前他的房子被火烧了。他走到我已故的父亲面前说:‘尼古拉·库慈米奇,请准我迁到您的树林中的沼泽地,我愿缴纳高额的租金。’我父亲问他:‘为什么你要迁到沼泽地呢?’‘尼古拉·库慈米奇,就是这样嘛。只请老爷不使唤我做任何别的工作,关于租金老爷您就定个价吧,什么价老爷心中有数。’我父亲说:‘每年五十卢布。’他说:‘照老爷的话办。’父亲说:‘可不准欠租。’他说:‘自然不会欠租的。’……于是他迁到了沼泽地,从此人们就叫他‘黄鼠狼’。”我问道:“他现在富了吧?”“富了。现在他给我缴纳每年一百卢布租金。我也许还要加钱哩!我不止一次对他说:‘霍尔,你赎身吧!’可他呢,鬼东西,耍滑头,硬要我相信他拿不出任何东西来赎身,他说:‘实在没有钱……可千万别这样啊!’”
第二天,喝完了茶,我们就立刻出门继续打猎了。经过一个乡村时,鲍卢台金先生吩咐车夫将车停在一间矮屋旁边,高声喊道:“卡里内奇!”听见院里一人答道:“先生,就来了,我在系草鞋呢!”我们的马车一步步地走着,一个四十来岁的人从村子后面追上来了,他瘦高个子,小脑袋微微朝后仰。这就是卡里内奇。他那张紫檀色的、善意的脸上长着几颗麻子,前眼就喜欢上了他。卡里内奇(后来我知道)每日都随着主人打猎,替他背口袋,有时还替他背枪,留意飞鸟降落的地方,递茶送水,采集草莓,搭建席棚,奔跑在老爷的车前马后。鲍卢台金先生没有卡里内奇便寸步难行。卡里内奇的性情很好活泼、温顺,不停地低声唱歌,无忧无虑地四处张望,说话带点儿鼻音,微笑时眯缝起淡蓝色的眼睛,
常常用一只手捋自己稀疏的、楔子形的长须。他走路不快,步子迈得大,稍微借助于一根细长的手杖。这里,他不止一次地同……
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网