您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
泰戈尔诗选

泰戈尔诗选

  • 字数: 232000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 华文出版社
  • 作者: (印度)泰戈尔
  • 出版日期: 2010-08-01
  • 商品条码: 9787507527681
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 269
  • 出版年份: 2010
定价:¥18 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
每一行都洋溢着语言之美,每一页都散发着情感的芬芳,每一卷都闪耀着哲理的光芒。 
内容简介
《泰戈尔诗选》是印度有名诗人、艺术家、社会活动家和哲学家泰戈尔的经典诗歌合集,其中精选了泰戈尔很脍炙人口的9部诗集:《吉檀迦利》、《园丁集》、《新月集》、《采果集》、《飞鸟集》、《情人的礼物》、《渡》、《遐想集》和《流萤集》中的部分作品,代表了诗人诗歌创作的优选成就。泰戈尔一生用孟加拉文创作了50多部诗集,其中这9部诗集均是作者自己根据孟加拉文原版译就的英译本,于1912~1928年间先后在英美出版,以推荐给印度以外的、全世界的读者阅读,可以说这些是诗人自己很喜欢和很欣赏的诗篇。泰戈尔的诗歌体裁和题材丰富多彩,清新隽永,其创作的优选艺术特点主要表现在对纯朴感情的自然流露和对日常生活的形象捕捉上,整个作品弥漫着一种恬淡、静谧、飘逸、肃穆的意境。而诗中蕴涵的精深博大的人生哲理启示,则总能令人感受到一种振奋人心和进取奋斗的精神鼓舞,被人们当做“精神生活的灯塔”。在中国,泰戈尔的诗歌广受欢迎,他的《金色花》、《纸船》、《对岸》、《职业》等作品相继被选入小学和初中语文课本;而在的中学生课外阅读书目和大学中文专业的阅读参考书目中,也均有泰戈尔诗集。
《好看的英文经典:泰戈尔诗选》以中英文对照的形式编排,译者是文学界的知名翻译家和研究专家,不仅原味呈现了名著风采,醇美的译文更为我们透过优美、凝练的诗行,感受诗人很真挚、很纯洁的感情,深刻理解泰戈尔诗歌深邃而丰富的哲理内涵提供了帮助,是广大文学爱好者和英语学习爱好者的推荐读物。 
作者简介
罗宾德拉那特·泰戈尔(Rabindranath Tagore,1861~1941),印度有名诗人、艺术家、社会活动家和哲学家。出生于印度加尔各答一个有着深厚文化教养的贵族家庭,从小没有受过正规的学校教育,但在父兄的教导下掌握了丰富的历史和文学知识。他8岁开始写诗,15岁发表了靠前首长诗《野花》。1878年赴英学习英国文学和西方音乐。1880年回国后专门从事文学创作。1913年,他凭借宗教抒情诗《吉檀迦利》获得诺贝尔文学奖,成为靠前位获得该奖项的亚洲人。此后,他开始出访欧洲各国及中国、日本等。泰戈尔一生著述颇丰,共写下诗作2000多首,出版诗集50余部,创作中长篇小说12部、短篇小说100余篇、戏剧数十部,及大量有关文学、哲学、政治的论著和游记、书简等;另外,还创作了1500多幅画作,谱写了难以统计的众多歌曲。他的作品融合了印度传统文化和西方现代文学的有益成分,对印度现代文学的发展产生了很大影响,具有很高的艺术价值,深受人民群众喜爱和东西方名家称颂,为东西方文化交流作出了巨大贡献。
译者简介:
吴岩,原名孙家晋,1918年12月出生于江苏昆山。就读于暨南大学外文系时与同学创办《文艺》月刊,得到地下党支持。所作小说《离去》曾被收入苏联出版的《外国文学》(英文版)中。后从事中学教学、报刊编辑、善本图书整理、文学著译工作。建国初,任职中央文物局,后调任上海文艺出版社室主任、人民文学出版社上海分社副总编辑、上海译文出版社社长兼党组书记。著有小说集《株守》、散文集《风云侧记》;译有《雷洛夫寓言》、《农民》、《泰戈尔抒情诗选》、《心笛神韵》等20余种作品。因数十年来在文学翻译工作中成绩突出,被中国作协授予鲁迅文学奖——全国很好文学翻译彩虹奖(荣誉奖)。 
目录
吉檀迦利
园丁集
新月集
采果集
飞鸟集
情人的礼物

遐想集
流萤集 
摘要
    我生命的生命啊,知道你生气勃勃的爱抚抚在我的四肢上,我一定努力使我的躯体永远保持纯洁。
    知道你就是点亮了我心灵里的理智之灯的真理,我一定努力把一切虚伪从我的思想里永远排除出去。
    知道你在我内心的圣殿里安置了你的座位,我一定努力把一切邪恶从我的心里永远驱逐出去,并且使我的爱情永远开花。
    知道是你的神威给我以行动的力量,我一定努力在我的行动中把你体现出来。
    我请求你纵容片刻,让我坐到你的身边。我手头的工作,片刻后我一定完成。
    见不到你的面,我的心就不知安宁也不知小憩,我的工作就变成劳动的无涯苦海中无穷的苦役。
    今天,夏天带着它的唏嘘和低语来到我的窗口,蜜蜂正在鲜花盛开的庭院里尽情游唱。
    如今正是时候了,该静悄悄地同你面对面地坐下,在这寂静的和横溢欲流的闲暇里,吟咏生命的献诗。
    摘下这朵小花,拿走吧。不要迁延时日了!我担心花会凋谢,落入尘土。
    ……

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网