您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
磁力片
|
漫画
|
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
译学新论
字数: 463000
装帧: 平装
出版社: 上海外语教育出版社
出版日期: 2008-10-01
商品条码: 9787544610995
版次: 1
开本: 16开
页数: 476
出版年份: 2008
定价:
¥45
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥21.56
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
内容简介
张柏然、许钧主编的《译学新论》为江苏译界学人译学研究文集,收录了近十余年来翻译理沦研究和教学方面的代表性论文共48篇。沦文作者们结合自己的研究心得,对译学或作理论性的元思考,或作学科分支性的研究,抑或作应用性的研讨,都力图从特定的学术视角对各个专题进行准确的诠释,注重在总揽实际和翔实的资料分析的基础上,提出切实可行的对策与思路,并依据现状,提出今后的主要研究任务和一些前瞻性的思考,呈现出靠前的多角度、多方法、多学科的研究景象。
目录
对当前翻译研究几个热点问题的思考(王宏)
翻译研究与翻译文化观(许钧)
从文化观看文学翻译的指导原则
――“扬长避短论”评析(宋学智)
翻译研究的文化转向与后殖民批评(孙宁宁)
论翻译研究的本体回归
――对翻译研究“文化转向”的反思(吕俊)
试析翻译的语言学研究(张柏然)
解构主义翻译观之再思(张永喜)
描写译学中的描写对象和描写方式(范祥涛)
翻译的相对性与辩证观(戎林海)
译者的身份建构(王玉括)
论“心思维”在翻译中的工作机制(吴志杰张柏然)
论翻译思维构想(张光明)
新时期译学研究的总结与展望
――评《译学论集》(肖辉)
更新思维模式,探索新的方法
――外国文学与翻译研究的方法论思考(张杰)
翻译的他我融合审美感应与英译汉诗的经典化(刘华文)
在翻译文本新墨痕的字里行间
――从互文性角度谈翻译(秦文华)
美的变迁
――莎士比亚戏剧文本中意象汉译的流变(仇蓓玲)
论“美译”(杨柳)
是合理的变通还是“意义”的流失
――谈文学翻译中的“随意”现象(王正文)
梁实秋翻译《莎士比亚全集》的审美特征(严晓江)
论傅雷的后期翻译(李寄王云霞):
思索着的“再创作者”
――简介董秋斯的翻译思想和翻译实践(郑贞)
美国文学在近现代中国的译介(姚君伟)
文学生命的继承与拓展
――《不能承受的生命之轻》汉译简评(高方)
翻译中的形变与传实
――兼议等值翻译的相对性(张亚非)
意义与翻译批评研究(刘云虹)
翻译标准的依据:条件(杨晓荣)
忠实是文学翻译的目标和标准
――谈文学翻译和文学翻译批评(王理行)
当前归化/异化策略讨论的后殖民视阈
――对国内归化/异化论者的一个提醒(葛校琴)
论文体学对于翻译研究的意义(程爱民)
在具体语境中词义的把握与翻译(袁晓宁)
从理想走近现实
――试论双语词典译义的现代等值观(魏向清)
翻译过程中语篇连贯之逻辑关系本质(王一多)
模糊语言的客观性对翻译的影响(何三宁唐国跃)
国俗词语汉译英的异化与归化(颜薇薇)
小议电影片名的英汉翻译原则(郑玉琪王晓冬)
Logic汉译的困境与突围(高圣兵辛红娟)
语用学术语汉译问题刍议(陈新仁)
功能派译论在科技论文汉译英中的运用(顾飞荣)
SARS与“非典”
――对一个术语定名失当问题的探讨(柯平吴志杰)
学术翻译研究与批评论纲(周领顺)
计算语言学视角下的翻译研究(王金铨王克非)
基于英汉名著语料库的因果关系连词对比研究(许文胜张柏然)
商务英语复数形式词语的翻译(顾维勇)
“拆译法”在科技英语汉译时的应用(吴文智)
论口译测试的规范化(冯建中)
同声传译的“同步”与“误差”(曹建新)
外国人审阅过的译文都是地道的吗?
――浅评《汉英翻译教程》(陕西人民版)(柏成鹏)
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网