您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
磁力片
|
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
重写与归化
字数: 319000.0
装帧: 平装
出版社: 暨南大学出版社
作者: 安凌 著
出版日期: 2015-08-01
商品条码: 9787566813886
版次: 1
开本: 16开
页数: 273
出版年份: 2015
定价:
¥42
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥21.56
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
内容简介
英语戏剧改译是中国现代戏剧产生和发展重要的历史现象之一,此前研究由于英汉两种文本和演出资料的奇缺,多为根据一般东西方文化差异进行的推测和判断,本书首创根据文本和演出资料进行解读。全书从现代戏剧演出史的基本语境梳理英语戏剧在现代中国的改译及其文化史、戏剧史和跨文化交流史的意义。内容包括十一章,涉及莎士比亚、萧伯纳、高尔斯华绥戏剧及芭蕾舞剧、抗战名剧等改译和演出。
作者简介
安凌,1966年出生,新疆乌鲁木齐人,南京大学戏剧戏曲学博士,新疆大学人文学院副教授,硕士生导师。主持国家社科基金一项、教育部人文社科基金一项。研究领域曾涉及西域研究、鲁迅研究、通俗文学研究,近年来专注于英语戏剧改译研究和民国时期新疆文学、文化史料研究,发表论文数十篇,多篇论文被人大复印资料全文转载。
目录
序
第一章 绪论
第一节 中国现代英语戏剧改译的概况
第二节 现代英语改译戏剧在不同阶段的总体评价
第三节 中国现代英语戏剧改译研究文献综述
第四节 本书的研究目标和基本构成
第二章 缺席的莎士比亚:莎士比亚剧作在现代中国的改译和演出
第一节 中国话剧初创时期莎剧的改译和演出
第二节 1939-1948年莎剧的改译和演出
第三章 在失败和成功之间:萧伯纳剧作的改译和演出
第一节 失败的社会问题剧:《华奶奶之职业》
第二节 成功的都市讽刺喜剧:《说谎集》
第三节 抗日神剧:《断头台上》
第四章 “歪斜的天使”:奥斯卡·王尔德剧作的改译和演出
第一节 为演出而改译的《少奶奶的扇子》
第二节 真爱即宽恕:《理想良人》
第五章 灵巧的幽默与感伤的嘲讽:巴蕾剧作的改译和演出
第一节 命运的不可解和不可逆:《第二梦》
第二节 “学会向不可能性屈服”:《荒岛英雄》
第六章 破产的乡村和无望的人生:尤金·奥尼尔剧作的改译和演出
第一节 从《天边外》到《大地之爱》和《遥望》
第二节 从《琼斯皇》到《赵阎王》
第三节 从《归路迢迢》到《还乡》
第七章 无法确定的主题:高尔斯华绥剧作的改译和演出
第一节 黄佐临眼中的《斗争》及其改译本《争强》
第二节 顾仲彝理解的“懂得”:《骗局》能否变为《相鼠有皮》
第三节 于伶与洪谟心照的“此时此地”:《一场热闹》到《满城风雨》和《情海疑云》
第八章 月出月落:几部抗战主题剧作的改译和演出
第一节 民族独立和家国情怀:从The Rising of the Moon到《三江好》
第二节 战争语境中人性的美丽和恐惧:从The Moon is Down到《残雪》
第三节 虚拟的抗战传奇:《搜查》和《给打击者以打击》
第四节 租界里的《十三年》
第九章 人类共通的精神悲剧:几部有名英语悲剧的改译和演出
第一节 灰姑娘破灭的都市梦想:从《捷径》到《梅萝香》
第二节 精神悲剧无关贫富:从《简·爱》到《水仙花》
第三节 陷人困境的现代知识分子及其职业理想:《上海大律师》和《埋头苦干》
第四节 鸽笼中的觉醒:从The Man on the Kerb到《鸽笼中人》
第十章 传统价值观的抑扬:几部有名英语喜剧的改译和演出
第一节 抗战中民族性格的自我微省:从Mollusc到《寄生草》
第二节 中产阶级生活温馨的微讽:米尔恩、琼斯、费契等喜剧的改译
结语:现代英语戏剧改译的跨文化意义
附录A 本书所涉及部分剧作目录
附录B 中国现代英语戏剧改译年表
附录C 中国现代英语戏剧翻译年表
参考文献
后记
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网