您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
磁力片
|
漫画
|
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
基于语料库的翻译和语言接触研究
字数: 196
装帧: 平装
出版社: 外语教学与研究出版社
作者: 庞双子
出版日期: 2022-11-01
商品条码: 9787521340693
版次: 1
开本: 16开
页数: 232
出版年份: 2022
定价:
¥59.9
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥21.56
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
内容简介
近年来,随着翻译学科的发展以及实证翻译研究的兴起,翻译中的语言接触因素受到重视。在语料库翻译研究领域,语言接触的研究视角带来许多新的研究课题。历史语言学中的语言接触研究正在潜移默化地推动着语料库翻译学科的发展。《基于语料库的翻译和语言接触研究/外语学科核心话题前沿研究文库·翻译学核心话题系列丛书》内容共八章。首章概述了翻译和语言接触研究的理论基础及发展脉络。第二章介绍了基于语料库的语言接触研究的方法及研究案例。第三章结合案例介绍了跨语言对比导向的语言接触研究及其类别。第四章从文本分析的角度探讨翻译和语言接触研究。第五章聚焦翻译路径的语言接触研究,从词汇、语法、语体、文化等层面考察其研究路径和研究特点。第六章重点考察了基于语料库的英汉语言接触研究。第七章关注透过翻译的语言接触的动因研究,从语言、社会、认知、翻译等因素进行了分析。第八章介绍了现有成果对翻译研究和语言接触研究的贡献,并对发展趋势和前景进行了展望。
《基于语料库的翻译和语言接触研究/外语学科核心话题前沿研究文库·翻译学核心话题系列丛书》理论与案例并重,兼具学术性和前沿性,适合翻译研究者、语料库研究者、翻译教师,以及翻译学、文学、语言学等领域硕博士研究生借鉴参考。随着中国特色社会主义进入新时代,国家对外开放、信息技术发展、语言产业繁荣与教育领域改革等对我国外语教育发展和外语学科建设产生了深远影响,也有力推动了我国外语学术出版事业的发展。为梳理学科发展脉络,展现前沿研究成果,外语教学与研究出版社汇聚国内外语学界各相关领域专家学者,精心策划了“外语学科核心话题前沿研究文库”。“文库”各册围绕外语学科重要研究领域某一核心话题,深入探讨该话题在国内外的研究脉络,梳理主要概念、理论与方法,并展望未来研究趋势。“文库”具有学术性、体系性、前沿性和带领性,既有全面的宏观视野,又有深入、细致的分析,能够为外语学科及其他相关学科的研究生、教师及研究者提供有益参考,也能够为我国外语学科研究的创新发展与成果传播作出积极贡献。
目录
总序
前言
第一章翻译和语言接触研究发展
1.1引言
1.2关于语言接触研究
1.2.1什么是语言接触?
1.2.2语言接触研究的发展脉络
1.2.3语言接触研究的理论基础
1.2.4传统的语言接触研究方法
1.3语料库路径的语言接触研究
1.3.1语料库语言学的理论与进展
1.3.2语料库翻译学的理论与进展
1.4翻译路径的语言接触研究
1.4.1翻译和语言接触研究的理论发展
1.4.2翻译和语言接触研究的实证进展
1.5小结
第二章基于语料库的语言接触研究:研究方法
2.1引言
2.2基于语料库的语言接触研究路径
2.2.1基于语料库的语言接触研究课题
2.2.2研究方法和研究类型
2.2.3语料库语言学的研究路径
2.2.4语料库翻译学的研究路径
2.3基于语料库的语言接触研究的统计方法
2.3.1频率统计
2.3.2相关性分析
2.3.3方差分析
2.3.4多元统计方法
2.4代表性语料库介绍
2.4.1“隐性翻译”(covert translation)项目的复合型语料库研制
2.4.2英德CroCo语料库的研制
2.4.3特洛伊(TROY)多方验证语料库的研制
2.4.4英汉历时语料库建设和发展
2.5案例分析
2.5.1案例1:基于“隐性翻译”项目的翻译语言发展变化研究
2.5.2案例2:基于英德CroCo语料库的翻译文本规范性和透过性研究
2.6小结
……
第三章基于语料库的语言接触研究:跨语言对比
第四章翻译和语言接触研究:文本分析
第五章翻译路径的语言接触研究:实证研究
第六章基于语料库的英汉语言接触研究
第七章基于语料库的翻译和语言发展变化动因研究
第八章研究贡献与发展前景
参考文献
推荐文献
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网