您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
雾都孤儿(英汉对照)/床头灯英语2000词读物

雾都孤儿(英汉对照)/床头灯英语2000词读物

  • 字数: 106000.0
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 北京理工大学出版社
  • 作者: (英)查尔斯·狄更斯
  • 出版日期: 2019-11-01
  • 商品条码: 9787568275682
  • 版次: 1
  • 开本: 其他
  • 页数: 158
  • 出版年份: 2019
定价:¥22.8 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
“床头灯英语·2000词读物”由美国作家用常用的2000个英语单词改写而成,涵盖国、内外专家学者力荐的世界名著作品,用基础的词汇细致入微地表述和阐释生活的细节和丰富的内心世界。本套丛书有英汉对照和纯英文两种版本,重难点之处有注释,章节后有习题巩固,简单易读好坚持。配有语速适中、发音标准的英文朗读音频以及24小时社群贴身答疑服务。只需轻轻一扫码,就可获得视听说三位一体的学习体验,仿佛立刻置身英语国家中,是培养阅读习惯、启迪人生智慧、学习英语的不错选择。“床头灯英语”在手,读书难题不再有!
内容简介
《雾都孤儿》是英国作家狄更斯于1838年出版的长篇写实小说。该作以雾都伦敦为背景,讲述了一个孤儿悲惨的身世及遭遇。主人公奥利弗在孤儿院长大,经历学徒生涯,艰苦逃难,误入贼窝,又被迫与狠毒的凶徒为伍,历尽无数辛酸,最后在善良人的帮助下,查明身世并获得了幸福。该书揭露许多当时的社会问题,如救济院、童工,以及帮派吸收青少年参与犯罪等。
作者简介
查尔斯·狄更斯:19世纪英国批判现实主义小说家。狄更斯特别注意描写生活在英国社会底层的“小人物”的生活遭遇,深刻地反映了当时英国复杂的社会现实,为英国批判现实主义文学的开拓和发展做出了很好的贡献。他的作品至今依然盛行,对英国文学发展起到了深远的影响。主要作品《匹克威克外传》《雾都孤儿》《老古玩店》《艰难时世》《我们共同的朋友》。刘芳:英语教育学者、翻译。长期以来一直从事教育、翻译等工作,拥有丰富的翻译经验。
目录
Chapter One: Oliver's Birth and Earliest Troubles
第一章:奥利弗的出生及最初的麻烦
Chapter Two: A New Home at the Undertaher's
第二章:在丧事承办人处的新家
Chapter Three: Oliver's New London Friends
第三章:奥利弗在伦敦的新朋友
Chapter Four: Oliver Learns a New Game
第四章:奥利弗学会了一个新游戏
Chapter Five: Oliver's Arrest and Trial
第五章:奥利弗的被捕及受审
Chapter Six: The Picture at Mr.Brownlow's
第六章:布朗洛先生家的肖像
Chapter Seven: Fagin Searches for Oliver
第七章:费金搜寻奥利弗
Chapter Eisht: A Test of Oliver's Honesty
第八章:对奥利弗的诚实的考验
Chapter Nine: Oliver Falls into the Hands of His Lons Lost Sister
第九章:奥利弗落入他失散很久的姐姐手中
Chapter Ten: Oliver Works for Sihes
第十章:奥利弗为赛克斯工作
Chapter Eleven: A Woman's Shadow
第十一章:一个女人的身影
Chapter Twelve: Oliver Saved
第十二章:奥利弗获救
Chapter Thirteen: Oliver's New Life
第十三章:奥利的新生活
Chapter Fourteen: Oliyer and Mr.Brownlow
第十四章:奥利弗和布朗洛先生再次相逢
Chapter Fifteem: A Meeting and a Murder
第十五章:会面与谋杀
Chapter sixteen: Monks Questioned
第十六章:审问蒙克斯
Chapter Seventeen: Monks Tells All
第十七章:蒙克斯全盘招供
Conclusion
结局
摘要
    第一章 奥利弗的出生及最初的麻烦
     一天晚上,在一个英国小镇的济贫院里,奥利弗?特威斯特出生了。他曾一度呼吸困难,像是活不到第二天早晨了;不过,多亏了一个喝醉的护士和一个非常贫财的大夫的照料,他很快就像正常、健康的婴儿那样又踢又叫了。
     那位母亲脸色苍白、身体很虚弱,她听到声音后抬起头来说道:“让我临死前看一看他吧。”她确实看起来就处在死亡的边缘。孩子一到怀里,她就亲了亲他的额头,然后突然倒回献头上,死了。
     “完了。”大夫说道。
     “可怜的姑娘。”护士说道,一边用软木塞塞住瓶口,一边将孩子抱到怀中。“昨天晚上,有人发现她躺在街上,就把她带到了这里。没人知道她是谁、从哪儿来。”
     “是啊,是啊。又是老一套。没戴结婚戒指,我明白了,”大夫看着死去女子的左手说道,“好了,我的工作完成了。我现在要走了。”
     奥利弗就这样来到了这个世界上,并被交到了当地政府手中,当地政府将他送往离小镇三英里”远的一个更小的济贫院。用于照料奥利弗的钱付给了这个地方的负责――曼恩太太,但是实际上,其中只有一小部分用于供给他衣食,大部分进了那女人的口袋。由于这是她惯常的做法,所以在这些孩子中,疾病与死亡很常见。
     当然了,那些活下来的孩子也不是很健康;到奥利弗九岁生日的时候――我们的故事开始之时――他是个相当瘦小,脸色苍白的孩子。虽然他的外表可能不值得一提,但是他有一个坚强、健康的灵魂,这使他活过了那艰难的九。
     这一天是奥利弗的生日,他和其他几个孩子却因为抱怨肚子饿而被锁在煤窖里。在把他们锁起来,刚刚准备返回的时候,曼恩太太惊讶地看到教区执事邦布尔先生站在前门口。
     邦布尔先生是极其过厌的人,自以为非常聪明。正是他给了奥利弗“特威斯特”这个名字。因为他习惯给所有新来的婴儿按字母表的顺序起名,而奥利弗到来时,他正好处在字母“T”的位置。
     “曼恩太太,”他边说边穿过门口“今天是奥利弗?特威斯特九岁的生日。我来把他带回镇上的济贫院。他太大了,不能继续生活在这儿了。请把他给我带来。”
     于是,曼恩太太过去把奥利弗拽出了地窖,并将他带到了教区执事的面前――当然首先得擦去他脸上的污垢,拍掉他衣服上的灰尘。
     “年轻人,你愿意和我一起走吗?”邦布尔先生说道。
     当然了,奥利弗乐意和他一起去任何地方,只要能离开那个可怕的住所;他正要说出这番话,却注意到曼恩太太正站在教区执事身后,向他挥拳头。
     “她也会去吗?”奥利弗问教区执事。
     “不会,但是她可以来探望。”他回答说。
     奥利弗一到他在镇上的新家,就马上被叫到了济贫院理事会委员的面前,当时他们正好在开会。
     “你被带到这儿来接受教育并学习有用的工作技能。”某中一个人说道,“我希望你每晚都做祷告,像个好基督徒那样行事。明天你就开始工作――挑麻絮。暂时就这样吧。”
     就在同一个晚上,理事会决定就济贫院做出一些相当重大的改变。这些人觉得济贫院浪费了很多钱。穷人喜欢来这儿是因为这里提供免费的食物和娱乐,实际上人们完成的工作却非常少。因此,他们决定食物供应,并通过这种方式,以饥饿迫使人们就范。
     因此,在接下去的三个月里,奥利弗和济贫院的其他孩子吃得越来越少。最后,情况变得很糟糕,以至于有一个孩子说他太饿了,可能很快就不得不把睡得离他最近的那个孩子吃掉。由于害怕这一点,孩子们开了个会,决定第二天必须有一个人去讨要更多的食物。因为奥利弗是新人中的一个,所以他被选中执行这项非常危险的任务。
     P3-7

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网