您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
小王子(中英文对照)

小王子(中英文对照)

  • 字数: 127千字
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 北京时代华文书局
  • 作者: [法]安东尼·德·圣埃克苏佩里
  • 出版日期: 2017-05-01
  • 商品条码: 9787569922783
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 288
  • 出版年份: 2017
定价:¥49.8 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
没有人会不喜欢小王子和玫瑰的故事《小王子》的版本那么多,为什么要选这一版:1.“振宇英语”大厂牌口碑保证,无论是翻译质量还是英文版本都数一数二,之前该系列已经狂销80万册,此版是更新修订后的全新庆功版!2.全心全意为读者学习英语考虑,书内每一章都配搭一幅二维码,手机轻松扫码,即可免费收听超清晰度原音朗读,让您学到很标准发音!3.细腻印刷,配精美插图,采用瑞典进口内文纸张,柔软轻盈,易于携带,同时色泽温暖,起到保护视力的作用!随书更附赠精美词汇注解手帐,做到读好书和背单字两不耽误!
内容简介
本书以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了自己六年前因飞机故障迫降在撒哈拉沙漠,遇见小王子的故事。神秘的小王子来自另一个星球,在抵达地球之前,他先后拜访了其他六个星球,遇见了国王、爱慕虚荣的人、酒鬼、生意人、点灯人、地理学家,见识了不少人和事。很后在地球上,小王子见到了沙漠花、玫瑰园、扳道工、商人、蛇、狐狸,并和飞行员在沙漠同拥有过一段极为珍贵的友谊。
作者简介
安东尼?德?圣埃克苏佩里:法国飞行员、作家。1900年6月29日生于法国里昂,1944年获得“法兰西烈士”称号。因1943年出版的童话《小王子》(The Little Prince)而闻名于世,其他有名的小说分别有《夜航》《人类的土地》等。振宇英语图书中心:振宇锐智旗下的品牌,秉承严谨的治学态度、高度的学术责任感、脚踏实地、永不言弃的开拓精神,立志为广大莘莘学子做好外语学习的各项服务,竭力打造让读者喜欢的外语图书品牌、外语教育和语言服务平台以及靠前交流平台。
目录
正文
摘要
    “什么?!”
     “给我画只绵羊吧!”
     我猛地站了起来,好似被雷击中了一样。我使劲揉了揉眼,仔仔细细地张望四周。我看到一个很好奇怪的小孩,他站在旁边正表情严肃地望着我。请看,这就是后来我给他画的很成功的一幅肖像。当然,我画得远没有他本人那么英俊可爱。
     这可不是我的错。六岁那年,大人们就打击了我当画家的锐气,除了敞着肚皮和合着肚皮的蟒蛇,我后来再没有学过画。
     我瞪大了双眼,惊讶地盯着这个突然冒出的小家伙儿。别忘了,我可是在荒无人烟、千里之外的沙漠里啊。眼前这个小家伙看起来既不像走失了,也没有流露出半点疲惫、饥饿、口渴或者害怕的神情。他根本不像一个在远离人烟的沙漠中迷路的小孩子。等我终于缓过神能镇定地说话时,我问他:
     “可是……你在这里做什么?”
     他不慌不忙,郑重其事地重复了那句话:
     “请你……请你给我画只绵羊吧……”
     当神秘过于让人震惊,人们往往会唯命是从。尽管我觉得在这个千里之外、远离人烟又充满生命危险的地方,这么做实在是很荒唐,但我还是从口袋里掏出一张纸和一支钢笔。不过,我忽然想起我把学习精力都放在了地理、历史、算数和语法上,我便告诉小家伙儿(有点赌气的语气),说我不会画画。他回答说:
     “这不要紧啊。给我画只绵羊就好……”
     可我从来没有画过绵羊。我就把经常画的那两幅画,画了一张给他。是那幅合着肚皮的蟒蛇。小家伙儿看着画,他说的话把我惊呆了:
     “不,不,不!我不想要在蟒蛇肚子里的大象。蟒蛇这东西太危险,大象又太笨重。在我住的地方,一切都是小小的。我要的是绵羊,给我画只绵羊吧。”
     我只好给他画了一幅。
     他仔细地看了看,说:
     “不行,这只绵羊已经病得很重了。请给我重新画一只吧。”
     我就又画了一只。
     我的这位朋友轻声笑了起来:
     “你自己看……这不是绵羊,这是一只公羊。它长着犄角呢……”
     于是,我又重新画了一只。
     但这幅画像前两幅一样,又被他否定了。
     “这只太老了。我想要一只能活很长时间的绵羊。”
     这回我不耐烦了,因为我急着去拆卸我的发动机,就草草地画了这幅画。
     我随口说了一句:
     “这是他的箱子。你要的绵羊就在里面。” 结果,我惊讶地发现我的这位小裁判竟微微地笑了,他说:
     “我就是想要这样的!你说,这只绵羊要吃很多草吗?”
     “怎么了?”
     “因为在我住的地方,一切都是小小的……”
     “肯定够他吃的,我给你画的绵羊是很小的。”
     他低下头看着那张画:
     “也没有那么小――你看!他睡着了……”
     就这样,我认识了小王子。
     第三章
     我费了很长时间才弄清他是从哪里来的。小王子问了我那么多问题,而我问他的那些,他都当作耳旁风。我对他的了解,是通过那些偶然吐露出的只言片语,一点点地累积起来的。
     比如说,当他靠前次看到我的飞机(我就不画我的飞机了,对我来说那太复杂了),他问我:
     “那是什么玩意儿?”
     “那不是‘玩意儿’。它能飞。那是飞机。是我的飞机。”
     我很得意地让他知道我会开飞机。
     他听了大声叫道:
     “真的吗?!你是从天上掉下来的吗?”
     “是的。”我羞愧地答道。
     P8-14

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网