您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
莫罗博士的岛

莫罗博士的岛

  • 字数: 130000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 四川文艺出版社
  • 作者: (英)赫伯特·乔治·威尔斯(Herbert George Wells)
  • 出版日期: 2020-03-01
  • 商品条码: 9787541156137
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 199
  • 出版年份: 2020
定价:¥26 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
开创了恐怖小说,而非科幻小说的先河。同系列另四本分别为《时间机器》《隐身人》《星球大战》《登月第一人》
内容简介
普伦狄克在轮船失事后辗转漂流到了一个荒岛。荒岛上住着一个叫莫罗的科学家,他利用器官移植和变形手术创造了动物的新物种,不仅让它们具备了人类的习性与社会习惯,还让它们形成了自己的宗教信仰。莫罗利用野兽们的恐惧心理使之服从,并成为它们所崇拜的神。岛上暴君莫罗虽然拥有优秀科学家的才智,但他毫无人道的理智使得他在试图通过科学手段制造出另类的同时接近丧失了人性。普伦狄克后来逃离了那个疯狂的岛屿,却很难再摆脱那个世界对他的心理产生的影响。本书惊险、刺激、构思巧妙,成功地构造了一个奇异的世界,情节发展出人意料,是威尔斯晚年较成功的一部小说。
作者简介
乔治.威尔斯,英国有名小说家,尤以科幻小说创作闻名于世。他一生创作了一百多部作品,内容涉及科学、文学、历史、社会、政治等各个领域,是19世纪末到20世纪初最多产的作家之一。
目录
引子/001
第一章亡命“虚无女士”号的救生艇/007
第二章去无名岛的人/013
第三章怪异的面孔/019
第四章帆船舷栏下的夜谈/027
第五章登陆无名岛/033
第六章凶神恶煞的水手/039
第七章那扇紧锁的门/047
第八章美洲狮的嗥叫/055
第九章树林中的怪物/061
第十章人的呻吟声/073
第十一章追捕人/079
第十二章法律宣读者/087
第十三章一次谈判/099
第十四章莫罗博士的解释/107
第十五章兽人的情况/123
第十六章兽人尝到了血腥味/131
第十七章灾难降临/147
第十八章找到了莫罗/155
第十九章蒙哥马利的“岸边假日”/161
第二十章独陷兽人群/171
第二十一章兽人的退化/179
第二十二章喜欢独处的人/195
摘要
     第一章 亡命“虚无女士”号的救生艇 关于“虚无女士”号船的失踪已有许多报道和记载,我也不打算再补充什么。正如大家都知道的,“虚无女士”号驶离卡亚俄港之后的第十天,撞上了一艘漂流在海上的弃船,十八天后,载着七名船员的大救生艇被皇家炮舰“默特尔”号救了起来,他们历经磨难、死里逃生的故事,便像更加恐怖的“美杜莎”号船遇难事件一样,变得众所周知。不过,我还是要为已经公开报道的“虚无女士”号船的故事增加一段也许是同样可怕、但更加离奇的片段。迄今为止,大家一直认为小救生艇里的四个人都被淹死了,实际情况并非如此。对这个说法我有优选的证据来证明它:因为,我,就是那四个人当中的一个。 然而,首先我必须声明,那小救生艇里从来就不曾有过四个人:只有三个人。1887年3月17日的《每日新闻》报道说:“船长看见一个人跳进小救生艇。”那个人就是康斯坦斯。康斯坦斯没有能够跳进船里,这对于我们而言是件幸事,对他来说则是不幸的。康斯坦斯从撞断了的船首斜桁的支索下面那些搅成一团的绳索里滑下来;在他松手往下跳的时候,一些小绳子缠住了他的脚后跟,因此他头朝下在空中悬了一会儿,然后摔了下来,一头撞在漂浮在水中的一块龙骨墩或者是船用圆材上。我们朝他划过去,可是他再也没有浮上来。 我之所以说他没能够上我们的船是我们的幸事,而且我几乎可以说这也是他本人的幸事,是因为救生艇里只有一小桶的淡水和一点儿发了潮的水手饼干——警报发出得太突然了,船上的人对于灾难根本就没有任何准备。我们以为救生艇上的人带的食物等供养会比我们的更多一些(尽管,看起来他们那里的供养好像并不比我们的多),就使劲地朝他们大声呼喊,但他们根本就听不见。到了第二天上午,细雨停止以后——这场雨一直下到了中午才停——我们早已经看不到救生艇的踪影了。我们不能够站起身来观望四周,因为小船上下颠簸得厉害。巨大的海浪汹涌翻腾,我们根本就没有办法把小船划向救生艇。当时同我一起逃脱了死亡的还有另外两个人,一位是像我一样的乘客,名叫海尔玛;另外一位是个水手,身材矮小粗壮,说话口吃,他叫什么名字我却不知道。 我们在海上漂流着,饥肠辘辘;当小船上的淡水喝完后我们又口渴难忍。就这样,我们总共漂泊了八天。第二天之后,大海慢慢地平静下来,海面像镜子一样平静。一般读者根本无法想象那八天的困难,因为在他们的记忆中没有任何相似的经历能够让他们想象得出那种情形——这实际上对一般读者而言是件幸运的事。第一天过去了,我们相互很少说话,躺在小船里各自的位置上,眼睛盯着天边的地平线,或者就眼睁睁地看着自己的同伙身上越来越严重的痛苦和越来越加剧的虚弱。时间一天天过去,我们的眼睛变得越来越大,人也越来越憔悴,太阳也变得残酷无情。到了第四天,淡水用完了,而且我们开始胡思乱想,这从彼此的眼神里就看得出来;不过,我想那是在第六天,海尔玛说出了我们都在想的那个主意。我依然记得我们的嗓音,非常干涩微弱,于是我们就凑到一起,以便说话时少用些力气。我用尽全身力气要站出来反对那个主意,宁可凿穿船底一起坠海葬身进入一直跟着我们的鲨鱼的腹中。但是海尔玛说如果我们接受他的建议,我们就会有喝的了,水手转而同意了他的主意。 然而,我不愿意抓阄。到了晚上,水手多次向海尔玛耳语着什么,嘀嘀咕咕的,我坐在船头,手里握着折叠式小刀。即使到了现在,我还在怀疑自己是不是还有足够的力气去跟他们搏斗。到了早上,我同意了海尔玛的建议。我们拿出一枚半便士来决定谁该是那个多余的人。P7-9

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网