您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
我的中国故事 海外汉学家视野里的中国

我的中国故事 海外汉学家视野里的中国

  • 字数: 300000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 北京时代华文书局
  • 作者: (荷)伊维德 等
  • 出版日期: 2018-08-01
  • 商品条码: 9787569924978
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 321
  • 出版年份: 2018
定价:¥68 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
《我的中国故事:海外汉学家视野里的中国》共收录了来自荷兰、加拿大、匈牙利和法国等14个国家15位作者的文章。这些文章分别讲述了作者在中国或与中国结缘的经历,内容包括学习中国文学、将汉语作品翻译成自己的母语推广给本国读者、将本国作品翻译成汉语介绍给中国读者、与中国人交往的故事、在中国学习、工作和生活的难忘故事、与中国人交朋友的故事,等等。通过这些外来者对中国和中国文化的观察反馈,能够体会到中国文化的巨大魅力,从而产生高度的文化自信;通过他们与中国开展的各项文化交流活动积累起的经验,包括靠前文化交流的原则、方法和经验,对于中国文化走出去,能够起到积极的促进和推动作用。
作者简介
《我的中国故事》编委会系中国图书进出口(集团)总公司作为大型国有企业,为贯彻落实新时代中国特色社会主义思想和党的十九大精神,进一步强化文化“走出去”靠前内容创作而设立。编委会由中图公司靠前出版业务部牵头,由海外汉学家、国外知名编辑、行业专业人士等成员组成,通过“你”“我”“他”三方视角,用多维度、多视角和靠前化的话语体系来打造一批生动展现真实、立体、全面的当代中国的外向型精品图书,向世界讲好中国故事,传播中国文化。
伊维德:荷兰翻译家、荷兰皇家艺术和科学院院士,主要译著有《孟浩然文选》《李清照文选》《西厢记》等。
李莎·卡尔杜齐:加拿大旅华作家,1991年起在中国工作和生活,长期致力于文化交流事业,把中国介绍给世界,将世界介绍给中国,主要译著为《狼图腾》(法文版)。
克拉拉·宗博莉:匈牙利青年翻译家,现任匈中友好协会会长,已经翻译出版了莫言、余华、苏童、刘震云、韩少功等中国当代有名作家的二十多种代表作。
贝尔纳·布里赛:法国作家,以一个外国人的视角,友好全面地介绍了中国近代历史和文化,对中法两国之间加深相互了解做出了积极的贡献,代表作品有《1860:圆明园大劫难》《北京》《上海》《宋氏三姐妹》。
达莎:白俄罗斯共和国翻译家,白俄罗斯国立大学汉语教师,同时从事中国典籍的白俄罗斯语和俄语翻译工作,主要译著有《李清照诗集》《汪国真诗集》《孟浩然诗集》《徐志摩诗集》《闻一多诗集》。
黑山:斯洛伐克翻译家、斯洛伐克科学研究院不错研究员、斯中友好协会名誉会长。他专注于中国古典哲学、宗教、文学的研究,主要译著有《红楼梦》《道德经》等。
其米德策耶:蒙古国翻译家、蒙古国立大学教授,致力于汉语教学和蒙汉翻译工作,译著有《论语》《孙子兵法》等,编写的《汉蒙蒙汉词典》获广泛好评。
康达维:美国学者,当代西方很有名的汉学家之一,有名汉赋及六朝文学专家,在中国古代辞赋的译介、研究及学术交流、传播等方面,取得了十分突出的成绩。
克林:澳大利亚汉学家、作家。1964年,马克林抢先发售赴华任教。半个世纪以来,他60多次访华,在亲历中国发展进步的同时,孜孜不倦地向澳大利亚和世界介绍中国。主要著作有《变化中的中国》《我看中国:1949年以来中国在西方的形象》等。
弗拉蒂斯拉夫·巴亚茨:塞尔维亚出版商、作家。其创办的地缘政治出版社已经翻译出版了《碧奴》《活着》《妻妾成群》等多部中国文学作品,为向塞尔维亚推广中国当代作家的文学作品做出了积极贡献。
白罗米:罗马尼亚布加勒斯特大学孔子学院外方院长,布加勒斯特大学外语学院东方语言系汉语专业教授,主要教授现代汉语语法、中国文化、翻译、中国文字的演变等课程,主要翻译作品有《荀子》《庄子》《天堂蒜薹之歌》《酒国》《许三观卖血记》等。
杜光民:缅甸青年翻译家,从事中国古典文学及现当代文学研究工作,积极向缅甸读者推广中国文化,主要译著有《论语》《围城》《生死疲劳》《红高粱家族》等。
康斯坦丁·鲁博安:罗马尼亚出版家,北京罗马尼亚文化中心主任,创办玉麒麟出版社,并翻译出版《易经》《诗经》《四世同堂》等中国名著。
高立希(乌里希·考茨)德国汉学协会(DVCS)创始主席。他积极把中国作家的作品介绍到德国,相继翻译并出版的作品有《京城内外》《美食家》《活动变人形》等。
金胜一:韩国东亚大学教授、长期致力于翻译中国当代作家作品和研究中国近现代文学,对在韩国推广传播中华文化做出了积极贡献。
目录
序/余华
我的中国文学之旅/伊维德(荷兰)
我生命的三分之一在翻译中国/李莎·卡尔杜齐(加拿大)
一位匈牙利文学译者的中国故事/克拉拉·宗博莉(匈牙利)
我爱中国,也爱中国人/贝尔纳·布里赛(法国)
我与中国的不解之缘/达莎(白俄罗斯)
中国,半个世纪魂系梦萦/黑山(斯洛伐克共和国)
我和中国有缘/其米德策耶(蒙古国)
我仰慕中国的文化和文明/康达维(美国)
我是中国当之无愧的朋友和崇拜者/马克林(澳大利亚)
我的中国(嗨)故事/弗拉蒂斯拉夫·巴亚茨(塞尔维亚)
我的中国故事/白罗米(罗马尼亚)
我的中国图书翻译之路/杜光民(缅甸)
感恩与挚爱/康斯坦丁·鲁博安(罗马尼亚)
我的三十年——怎样从事中国当代小说的德译/高立希(德国)
与中国结缘/金胜一(韩国)
摘要
    

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网