您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
画说诗经

画说诗经

  • 字数: 175000
  • 装帧: 简装
  • 出版社: 中国对外翻译出版公司
  • 作者: 李白
  • 出版日期: 2019-06-01
  • 商品条码: 9787500158639
  • 版次: 1
  • 开本: 其他
  • 页数: 272
  • 出版年份: 2019
定价:¥120 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
1.屠呦呦、周作人、梁思成、林徽因、王国维、琼瑶……他们的名字出自《诗经》,唐寅、苏轼、杜甫、白居易、曹操、李白……他们的用典来自《诗经》,作为中华文化的“元典”,《诗经》有着不可复制的魅力,2500年后的今天,我们怀着敬畏之心,为你唤醒2500年前的声音,重现中国诗歌很初的美。 2.本书采用翻译泰斗许渊冲教授英文底本,配以海派当代艺术家以诗为题所创作中国画。当2500年前的诗歌之美,遇见2500年后的国画之美,中华传统文化之美在此集成。 3.一诗一画一英文,全彩呈现。诗言志,画传情,译无界,一部唯美而易赏的诗经。 4.本书为孔子学院总部/国家汉办推荐图书,上海文化发展基金会重大文艺创作资助项目,同系列《画说唐诗》《画说宋词》一版再版,广受好评。
内容简介
《诗经》是中国古代部诗歌总集,诞生于二千五百多年前的春秋时代,目前存世三百零五篇,故有“诗三百”之说。本书选用中国翻译文化终身成就奖获得者、北京大学教授许渊冲先生《诗经》英文译本作为底本,邀请陈家泠、戴敦邦、施大畏、刘金贵、张见等19位有名艺术家以国画形式诠释《诗经》。
作者简介
译者:许渊冲教授 诗译英法人,北京大学教授,翻译家。在靠前外出版中、英、法文著译六十本,包括《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆似水年华》等中外名著,是有史以来将中国历代诗词译成英、法韵文的专享专家。1999年被提名为诺贝尔文学奖候选人。2010年12月2日获得中国翻译协会用于表彰个人的优选荣誉奖项“中国翻译文化终身成就奖”。
目录
诗三百,一言以蔽习,思无邪。不学诗无以言。——孔子 现存先秦古籍,真赝杂糅,几乎无一书无问题,其真金美玉,字字可信者,《诗经》其首也。——梁启超 《诗经》是‘中国最古的诗选’,‘以性质言,风者,闾巷之情诗;雅者,朝廷之乐歌;颂者,宗庙之乐歌也。——鲁迅 《诗经》并不是一部经典,确实是一部古代歌谣的总集。——胡适 入其国,其教可知也。其为人也温柔敦厚,诗教也。——《礼记》 《诗经》是中国一部伦理的歌咏集。中国古代人对于人生伦理的观念,自然而然的由他们最恳挚、最和平的一种内部心情上歌咏出来了。我们要懂中国古代人对于世界、国家、社会、家庭种种方面的态度观点,优选的资料,无过于此《诗经》三百篇。——钱穆 该书用图画的方式向全世界分享中华文化的精神内涵和审美风范,实现了中华文化经典与传统绘画的深度结合。——日本前首相鸠山友纪夫

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网