您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
高名凯译文集

高名凯译文集

  • 字数: 2830千字
  • 装帧: 盒装
  • 出版社: 海峡文艺出版社
  • 作者: (法)巴尔扎克 著;高名凯 译
  • 出版日期: 2017-03-01
  • 商品条码: 9787555009184
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 3788
  • 出版年份: 2017
定价:¥398 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
《高名凯译文集(共19册)》为巴尔扎克小说的翻译留下独特的参照文本,也为闽派翻译保留一份历史的见证。
高名凯翻译巴尔扎克小说有明显的高氏风格和特色,很明显的特征是近乎执拗的直译,这种译法在保留了巴氏语言风格的同时,也带来了许多生硬的译笔。 巴尔扎克的小说涉及政治、经济、历史、地理、文学艺术乃至自然科学的广泛领域,因此被恩格斯誉为百科全书式的作品。巴尔扎克的笔下出现了众多的人名、地名,除了历史名人外,还有很多自然科学、社会科学、文学艺术领域的专家,用典极多。在当时的条件下,作为一个术业有专攻的语言学家,高名凯并不能对世间万象都充分了解,而且当时也没有统一的译名标准,所以在一些名称的翻译上不免独树一帜。常见的想推荐阅读者容易辨识,比如货币名中的佛郎即法郎、厄古即埃居,人名中的波拿巴特即波拿巴,地名中的不列颠即法国的布列塔尼而非英国的不列颠岛,等等。至于一些偏僻的人名、地名,大家要看懂,就得借助注释和充沛系统的知识了。
目录
《三十岁的女人》
一、初年的错误
人女
人妇
人母
情誓
私约
二、隐痛
三、三十岁的年纪
四、上帝的旨意
毕埃夫尔河
“洪水之谷”
五、两度奇遇
幻惑
“巴黎船长”
教训
六、一个罪孽深重的母亲的晚境
赎罪
……
《无神论者做弥撒》
《葛兰德·欧琴妮》
《米露埃·雨儿胥》
《杜尔的教士》
《毕爱丽黛》
《单身汉的家事》
《闻人高笛洒》
《地区的才女》
《老小姐<竞争>二部曲之一》
《古物陈列室<竞争>二部曲之二》
《两诗人<幻灭>三部曲之一》
《外省伟人在巴黎<幻灭>三部曲之二》
《发明家的苦恼<幻灭>三部曲之三》
《朱安党》
《幽谷百合》
《驴皮记》
《杜尼·玛西美拉》
《受人诅咒的儿子》

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网