您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
阴摩罗鬼之瑕(上)

阴摩罗鬼之瑕(上)

  • 字数: 305千字
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 上海人民出版社
  • 作者: 京极夏彦
  • 出版日期: 2018-05-01
  • 商品条码: 9787208105560
  • 版次: 1
  • 开本: 其他
  • 页数: 234
  • 出版年份: 2018
定价:¥49 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
"京极堂"系列的第七本。以中禅寺秋彦为主角的"京极堂"系列,围绕中禅寺秋彦和他的朋友对离奇事件的追踪和推理,开创结合推理和神话传说的独特书写新纪元。其独特之处在于,作者认为以逻辑方式来解析事实真相的侦探解密行为,与文化习俗的传说有不可区分的关系,所有的不可思议,皆来自于幽微深暗的人心,只要解开人心纠结处,也是谜团破解之时。正所谓,这世上没有什么不可思议之事。
作者简介
京极夏彦,1963年出生于北海道小樽。日本独具特色的妖怪型推理作家,新本格派先锋人物,同时也是画家、设计师、妖怪研究家、藏书家。京极夏彦思维大胆灵活,创作风格多元,作品常取材于日本神鬼妖怪和古代传说,以独特的个人风格写作赋予其新面貌,开创了推理小说的新纪元。1996年获得第49届日本推理作家协会奖,1997年获得第25届泉镜花文学奖,2003年获得6届山本周五郎奖,2004年获得30届直木奖。
目录
总导读
独力揭起妖怪推理大旗的当代名家——京极夏彦
阴摩罗鬼之瑕
摘要
    “对您而言――”
     伯爵望向我。
     问道:
     “对您而言,活着这件事有什么意义?……”
     又是这个问题。
     他究竟要重复同样的问题几次?
     无论是高兴、哀伤,或是愤怒、冷静,他总是询问我相同的问题。
     尽管我们认识还不到几天。他总是以一张看似高兴又像哀伤,仿若困窘,有些无助而又苦恼寂寞的脸孔这么询问。虽然他那张脸看起来也像是在轻蔑我,嘲笑我,憎恨我。
     他以那样的脸孔,询问我活着这件事的意义……
     我答不出来。不,我是响应了,但很难说那是一番有意义的言论。总之,我已经回答过同样的问题好几次了。
     不管伯爵再怎么询问,对于他的问题,我的回答都只有两种。
     一种,是回答他:我答不出来。我这个人显然不如别人。这不是谦虚,我打从心底这么认为。我这个人既愚劣又低贱,对于那种崇高的提问,不可能有任何像样的见解。纵然我想到什么,那毕竟也不是足以向别人陈述的低劣愚见。
     所以,我一次又一次地表达我的想法:我不知道,我答不出来。
     然而,即使如此,伯爵仍追问不休。
     以既柔软又坚硬的话语,询问我活着这件事的意义……
     他是在揶揄我吗?还是在捉弄我?
     或许,是我的表达方式不对。聪明的哲学家是否无法理解鲁钝的愚者的话语?运用丰腴辞藻的诗人耳朵,是否听不进三流小说家低俗的形容?
     不,我原本就靠前欠缺向他人传达事物的能力。
     无比流畅而柔和的话语。
     硬质如钢铁摩擦般的嗓音。
     伯爵的问题既柔软又坚硬。
     “对您而言,活着这件事有什么意义?……”
     一开始被这么询问的时候,我没有多加思索,这么回答:
     没有意义。
     这是我所能够做到的另一种响应。
     活着根本没有意义。我一直这么认为。不,我认为这个世界根本没有意义。
     活着,有时候或许可以生产出类似意义的事物吧。而且,或许也有许多人误以为活着有意义,坚信活着有意义,而认定自己没有白走一遭。
     但那都是骗人的。
     生和死,都没有意义。
     从某个角度来看,这也是我的真心话。当然,我这个人既胆小又卑鄙,不敢就此断定。但是我的内心一隅似乎也认为事实并不是如此,也希望并不是如此。即使如此――
     我还是认为,活着并没有意义。
     如果活着这件事有意义……
     也只有还没有死这个意义吧。
     要回答“我答不出来”吗?
     还是理直气壮地说“没有意义”?
     我寻思之后,观察伯爵的样子。
     伯爵……应该已经疲惫不堪了。
     失去至爱的悲伤一定是旁人无法理解的。像我这种正常的神经一开始就磨耗殆尽的人,就连想像都十分困难。
     没错。
     向我投以这个问题的人,目前的境遇有些特殊。他失去了刚与他结为连理的妻子。
     那么,或许我能够准备的两种回答,都不适合在这种时候说出。
     伯爵目不转睛地凝视着我。
     他眼中有着极为深刻的哀伤。
     即使如此,我仍然强烈地感觉他在微笑。
     “怎么了?”伯爵追问。
     为什么……
     “为什么……问我?”
     结果我没有回答,而是反问回去。
     伯爵的眉头蹙得更紧了。即使如此,我仍然不觉得他那表情是哀伤。在我看来,那接近是高傲的贤者在对提出蠢问题的愚者投以怜悯的表情。
     “因为,”伯爵说,“您知道答案。”
     “我知道答案?”
     “没错。您……对,就是很初会晤的时候。那个时候我提出了相同的问题,而您毫不犹豫地回答了我。”
     伯爵大大地摊开了双手。
     “您说,活着……没有意义。”
     “您……记得啊。”
     或者说,没想到他听进去了。
     “当然了!”伯爵夸张地应道,“我当然记得了!我记得一清二楚。”
     “可是伯爵,您……”
     “生命没有意义――您若无其事、毫不犹豫、一派轻松地这么回答我,不是吗?”
     ――那只是……
     只是我没有深思罢了。
     ――而且……
     即使伯爵听进去了,我也接近不认为他能够从我那番胡说八道里找出千万分之一的价值。因为后来伯爵一次又一次地责备我的冒失,训以贤者的真知灼见,让我认清自己的蒙聩。即使如此,我还是无法获得半分领悟。纵然他再三对我投以相同的问题……
     我是要理直气壮地说“没有意义”,还是要回答“我答不出来”?
     如今,我想得到的答案依旧相同。
     “那只是我不加考虑的妄言罢了。您不是也十分清楚……我是个见识浅薄的无知之徒吗?”
     “您在胡说些什么?”伯爵说着张开双臂,“我从未将它当成什么妄言。”
     “可是您……”
     “我为了明确地追溯您获得这个结论的过程,才会不断地质疑您,并质疑我自己。不断地质疑,然后再次质疑通过这样的过程所得到的结论。我只是……”
     “您是说,您只是在重复这样的行为?”所以才会一次又一次地……
     “是啊。”伯爵用力点头,“我从未曾想到过您所提出的见解,那真是一番崭新的见地。”
     “所以那只是……”
     浅薄的意见罢了,只是随口说说的。所以……
     “那只是,呃……我随便说说的罢了。”
     话一出口,我的脑中……
     拥有金属鸟喙和翅膀的蜂鸟又开始鸣叫。
     是一种锐利的刀刃很好摩擦般的声响。
     不,那不是声音。振动的不是空气,共振的也不是鼓膜。
     在痉挛的是我的心,我萎缩的神经感觉到我的心正为了无法应对的现实而害怕颤抖。那细微的蠕动,在我脆弱的内部刻划出无数细小的伤痕。
     啊啊,声音在响。
     请不要把我这种人的话当真。请不要管我。请……
     “就算如此,您又怎么能断定那并非真理呢?!”
     伯爵不肯放过我。
     “所以人才会摸索。听好了――”
     伯爵拿起桌上的杯子,高高举起。
     “这只玻璃杯――就如您所见,即使不加深思,这也是一只玻璃杯。一看就知道。但是我们面对真理的时候,大部分都是闭着眼睛的。如果不看,即使是这只杯子,我们也无法知道它是一只杯子。”
     伯爵闭上眼睛,手指抚过玻璃杯纹路细致的表面。
     “所以我们会像这样……触摸,思考。这个形状是什么?这种硬度是什么?这光滑的表面是玻璃吗?……真理也是一样的。不一定只有殚思竭虑之后想出来的结论才是真理。真理不是人所塑造出来的。真理早已屹立不摇地存在于此处。可是……”
     伯爵睁开眼皮。
     “盲目的我们无法确定这是否就是真理。所以――”
     我们必须验证――伯爵说。他放下杯子。
     “如果您随口说说的话就是真理,那么它应该没有怀疑的余地。因为真理是没有破绽的。”
     “没有……破绽?”
     “没有破绽。”
     “可是……”
     “生没有意义――多么令人惊叹的达观哪!”
     “那……那不是什么达观。”
     我,
     我,我,
     蜂鸟,
     我内部的振动伤害着我。伯爵眯起眼睛,表情变得更加怜悯,道歉说“失礼了”。
     “我似乎遣词不当了。达观这种字眼,是很不适合您的。没错,您……很不安吧?”
     “不安……”
     “以前您曾经这么说过。”
     P17-22

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网