您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
搜索
热搜:
磁力片
|
漫画
|
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
陌生的引力/林良童书馆
字数: 162000
装帧: 平装
出版社: 福建少年儿童出版社
作者: 林良
出版日期: 2018-06-01
商品条码: 9787539566504
版次: 1
开本: 16开
页数: 217
出版年份: 2018
定价:
¥32
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
加入书单
收藏
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥21.56
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
内容简介
内容简介:本书为林良先生“文学笔记”的结集,共收入40篇“文学漫谈”,分为4辑:深人的浅语,作家跟语言,文学里的意味,我和诗。这些文学笔记谈到散文,谈到诗,谈到小说,谈到剧本,谈到作家,谈到诗人,谈到剧作家,谈到小说里的角色,谈到文言和白话,谈到文字和语言,谈到“声音”和“意义”在文学里的作用……呈现了作家对文学的思考,集中体现了作家的文学审美和创作观。 我社出版了大量林良先生的儿童文学作品,对熟悉他的作品的读者来说,了解他的文学审美和儿童文学创作观是十分有意义的。
作者简介
林良,台湾有名儿童文学作家,有着“台湾现当代儿童文学之父”之称,台湾儿童文学界公认的“大家长”、“常青树”。1924年生于福建厦门,曾任《国语日报》社社长、董事长;习惯以笔名“子敏”发表散文,以本名“林良”为小读者写作,是台湾小读者口中的“林良爷爷”。
以儿童文学工作为生平职志,为儿童写作长达六十多年,以《国语日报》“看图说话”专栏与小读者结缘,结集出版《树叶船》《青蛙歌团》《月球火车》《小纸船看海》《小动物儿歌集》《动物和我》等图画书作品十余册,散文作品《小太阳》《林良爷爷的30封信》《爸爸的16封信》《会走路的人》《早安豆浆店》《回到童年》多册,儿童故事《我是一只狐狸狗》,儿童文学论文集《浅语的艺术》《纯真的境界》等,另外翻译有国外经典儿童文学作品两百多册。
曾获台湾地区文艺优选奖、“金鼎奖终身成就奖”、信谊“儿童文学特别贡献奖”、“杨唤儿童文学奖特别成就奖”、“全球华文文学星云特别奖”等殊荣。
目录
0
摘要
我的“‘国语’观”
我在初中念书的时候,我的家乡厦门早已经“五口通商”了九十五年。厦门港口,轮船进进出出,多少“厦门郎”搭船北上开眼界,搭船南下“通西洋”;多少北洋客乘风破浪由渤海、黄海、东海到厦门来落户,多少南洋客由吕宋、仰光、新加坡满载黄金回到家乡来筑造“大观园”定居。还有当年那些列强的子孙们,在鼓浪屿的“万国租界”,漂漂亮亮地来,漂漂亮亮地去,“播放”着英国语、法国语、日本语以及白俄嘴里的俄语。厦门也算是一个小型的“语言博物馆”了。
厦门人为了适应生活,耳朵成了天生的“译意风”,虽然不是人人精通“比较语言学”,但是人人都得学习“语言的比较”
厦门人所接触的全国各地方言,多到使人“耳酸”;所听到的外国国家代表语,难免使他们“心羡”。因此,厦门人是很不“反‘国语’”的。在那种无可奈何的情况中,“国语”的提倡对他们是一种“福音”。他们认为“国语”运动的理性的呼声是可爱的、使人“会心”的。
不反“国语”,而且不像现在社会上所流行的“肚子疼怨灶君”那样地恨“国语”:白话文写不成就骂“国语”,要是没有“国语”作祟,白话文失去了依据,我不是就可以少受点儿“‘国语’罪”吗?家乡话说出来,受过现代教育的知识分子都听不懂,我也骂“国语”,要是没有“国语”作祟,别人听不懂是活该,那是别人“没有耳朵”。
语言是个人“人格”的一部分,如果纯由个人的观点出发,“国语”确实非常可恶。我一张开嘴说话,马上就有人说:“语法不对!”刚刚开口,马上就有人说:“发音不标准!”“不自由,毋宁死”,这叫人如何能忍受!
现在我们所听到的许多反“国语”、怨“国语”的论调,其实都不是由理性出发,而是一种“情感的产物”。如果纯由理性出发,个人有“人格”,群体也有“群格”,我们的国家怎么可以因为几个人“情感上的理由”,放弃“国语”建设,退回混沌状态,宣布“解散‘国语一’,各学校听任以方言自由教学,各地方的人互以“自己的”方言对话?彼此听不懂,“也就算了”。大家“谁也别跟谁说话”就是了。
讲演怎么办?也有办法。先用优美的文言撰稿,然后请书家“书同文”地写在大纸上,然后摄制“无声”字幕,在大银幕上放映。群众“哑口无言”“鸦雀无声”地在脑子里以各自的家乡音,采用“内语”方式,“默然鉴赏”优美的晚明或宋唐或两汉或先秦或三代的优美的古代文章,很“书同文”、很“典雅”地完成了一次古色古香的“大众传播”,这不是也行吗?
开会怎么办?那更简单。彼此以古文默然地做“书同文”的“书面谈话”,振笔疾书,迅速传阅,不也行吗?
广播可以废止,全力发展无声电视;电视剧可以请古文家撰写“书同文”的古文“对白”,制成字幕“插映”;新闻报道可以废止,改用“报纸传真”,不过报纸也得先“改进”.一律用优美的古文撰稿,以免有“使古文程度低落”的“不雅的白话文”,影响了“书同文”的效果。
话剧的演出,问题较为简单,可雇用小童一名,肃立台隅,一页一页翻开“书同文”的优美的古文对白,供台下博雅而不近视的君子远远对照演员之动作,细心鉴赏。演技既佳,无声之“对白”亦甚典雅可读,这不也行吗?更行吗?至于“国剧”,其精华处全在动作之细腻、表情之深刻;其道白固甚鄙陋,其唱词虽有其典雅处,然终以“语同音”是赖,可斟酌情形,加以分解而保留其一部分,或竟全部加以删除可也。这不也行吗?
如果听任感情泛滥到这步田地,大地也要“沉寂”了。
厦门人的拥护“国语”、爱“国语”,纯从理性出发。不错。但是还有更重要的一点,是厦门人所处的五方杂处的环境,使他们学会了尊重方言。厦门人很少只会一种方言的,他们从小就习惯于诚恳地向其他方言学习,所以“亲身”体会到各种方言的庄严伟大、构造的“自有一番道理”。他们的学习“国语”,纯粹是由于一种“乐与人同”的胸襟,由于一种“建设的热诚”。许多学者研究闽南话,喜欢拿厦门话作研究的对象或比较的材料。一提到闽南话,厦门人成为“天之骄子”。但是厦门人并不“骄”,并不喜欢对其他方言采取轻薄的嘲笑态度;遇到有这种倾向的同乡,大家都认为鄙陋不堪.羞与为伍。厦门人所处的地位,正像现代的北京人所处的地位一样,是一种“标准语区人”。如果要嘲笑别人,天底下有谁能比厦门人说厦门话更地道?厦门人也有“胸襟狭窄”的天生权利呀!
我学“国语”采取积极求知的态度,所以北京人见了我都有“很重的责任感”,因为他们“天生地”成为“替我解决写作问题的人”,我又不给薪水,他又不能逃避国家的“国语”政策所赋予他的“重大负担”,真要叹息“不幸生为北京人”了。如果他解决不了我的千奇百怪的问题,就自觉“愧为北京人”,有负“标准语区人”的天职。他跑不掉的!要是大家学
“国语”都采用我的态度,一切“心理学”上的“情结”,都可以顺利解开,“国语”也可以更快普及。
我跟“国语”专家相依为命。我死缠住“不幸出生在标准语区的人”不放。甚至为了爱“国语”的理由,我主张将来把我国标准语区列为节制人口的法外特区。
写剧本的人都知道,要把对话写得“活”,光有标准字音是不够的,还得有一个“真正活在人间”的活社会的活语言作为琢磨的对象、创作的素材。“国语”不是没味道的“人造语”,为了艺术上的效果,它必须是标准语区的活语言。我们怎么可以怕研究北京话太过深人?我们怎么可以同意那种“只要学几句普通应酬话就够了”的主张?P2-5
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网