您好,欢迎来到聚文网。
登录
免费注册
网站首页
|
联系客服
|
搜索
热搜:
巴比伦首富
|
毛选
|
巴比伦
|
购物车
0
我的订单
商品分类
首页
幼儿
文学
社科
教辅
生活
销量榜
颜氏家训
字数: 235000
装帧: 平装
出版社: 民主与建设出版社
作者: [南北朝]颜之推
出版日期: 2021-09-01
商品条码: 9787513936521
版次: 1
开本: 32开
页数: 336
出版年份: 2021
定价:
¥45
销售价:
登录后查看价格
¥{{selectedSku?.salePrice}}
库存:
{{selectedSku?.stock}}
库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
加入购物车
立即购买
收藏
上架到店铺
×
Close
上架到店铺
{{shop.name}}
点此去绑定店铺
精选
¥5.83
世界图书名著昆虫记绿野仙踪木偶奇遇记儿童书籍彩图注音版
¥5.39
正版世界名著文学小说名家名译中学生课外阅读书籍图书批发 70册
¥8.58
简笔画10000例加厚版2-6岁幼儿童涂色本涂鸦本绘画本填色书正版
¥5.83
世界文学名著全49册中小学生青少年课外书籍文学小说批发正版
¥4.95
全优冲刺100分测试卷一二三四五六年级上下册语文数学英语模拟卷
¥8.69
父与子彩图注音完整版小学生图书批发儿童课外阅读书籍正版1册
¥24.2
好玩的洞洞拉拉书0-3岁宝宝早教益智游戏书机关立体翻翻书4册
¥7.15
幼儿认字识字大王3000字幼儿园中班大班学前班宝宝早教启蒙书
¥11.55
用思维导图读懂儿童心理学培养情绪管理与性格培养故事指导书
¥19.8
少年读漫画鬼谷子全6册在漫画中学国学小学生课外阅读书籍正版
¥64
科学真好玩
¥12.7
一年级下4册·读读童谣和儿歌
¥38.4
原生态新生代(传统木版年画的当代传承国际研讨会论文集)
¥11.14
法国经典中篇小说
¥11.32
上海的狐步舞--穆时英(中国现代文学馆馆藏初版本经典)
¥22.05
猫的摇篮(精)
¥30.72
幼儿园特色课程实施方案/幼儿园生命成长启蒙教育课程丛书
¥24.94
旧时风物(精)
¥12.04
三希堂三帖/墨林珍赏
¥6.88
寒山子庞居士诗帖/墨林珍赏
¥6.88
苕溪帖/墨林珍赏
¥6.88
楷书王维诗卷/墨林珍赏
¥9.46
兰亭序/墨林珍赏
¥7.74
祭侄文稿/墨林珍赏
¥7.74
蜀素帖/墨林珍赏
¥12.04
真草千字文/墨林珍赏
¥114.4
进宴仪轨(精)/中国古代舞乐域外图书
¥24.94
舞蹈音乐的基础理论与应用
编辑推荐
1.孟子曰:“天下之本在国,国之本在家。”《颜氏家训》作为传世经典,对后世影响深远,成书后多次重刻,历久弥新,经千年而不佚。 2.《颜氏家训》有“古今家训,以此为祖”的称誉。南宋朱熹的《小学》,清代陈宏谋的《养正遗规》都受到《颜氏家训》的熏染。 3.全译注版本,结构简练,译文流畅通俗易懂,只言片语就可娓娓道出复杂深奥的人生哲理,每卷最后附有评析,帮助读者理解经典,也给予读者启迪。 4.《颜氏家训》不仅是一本家教经典,也是后人窥探了解南北朝人情风俗的一个窗口,也可以作为其他史书记录的印证。 5.颜氏子弟人才辈出,少有纨绔,其中杰出者有注《汉书》的学者颜师古,书法家颜真卿等等。 6.印刷清晰,编写质量好,轻便易翻阅,知识点多,适合青少年读者阅读。
内容简介
《颜氏家训》总共七卷二十篇,是颜之推对自己一生立身、处世、为学经验的总结,被后人誉为家教规范,是中华民族的“家训之祖”,内容翔实,说理深刻。作者生逢乱世,目睹众多大家族宦海沉浮,遂以儒家传统思想教育子弟,将自己的人生见闻及感悟,夹叙夹议,与后世之人娓娓道来,倍觉亲切。
目录
卷一
序致第一
教子第二
兄弟第三
后娶第四
治家第五
卷二
风操第六
慕贤第七
卷三
勉学第八
卷四
文章第九
名实第十
涉务第十一
卷五
省事第十二
止足第十三
诫兵第十四
养生第十五
归心第十六
卷六
书证第十七
卷七
音辞第十八
杂艺第十九
终制第二十
摘要
序致第一 【原文】 夫圣贤之书,教人诚孝,慎言检迹,立身扬名,亦已备矣。魏、晋已来引,所著诸子,理重事复,递相模效,犹屋下架屋,床上施床耳。吾今所以复为此者,非敢轨物范世也,业以整齐门内,提撕子孙。夫同言而信,信其所亲;同命而行,行其所服。禁童子之暴谑,则师友之诫不如傅婢吲之指挥;止凡人之斗阋,则尧、舜之道不如寡妻之诲谕。吾望此书为汝曹‘。’之所信,犹贤于傅婢寡妻耳。 【注释】 [1]诚孝:忠诚孝顺,忠孝。 [2]检迹:亦作“检□”。谓检点行为。 [3]已来:已通“以”。以来。 [4]屋下架屋,床上施床:六朝人(三国至隋朝的南方的六个朝代,东吴、东晋、宋、齐、梁、陈)习语,比喻毫无创新,重复累赘。 [5]傅婢:侍女,女婢。 [6]汝曹:你们。汝,你;曹,辈、们、类。这里主要指子孙后辈。 [7]寡妻:正妻,嫡妻。 【译文】 古代圣贤所著述的书籍,教诲人们要忠诚孝顺,说话要谨慎,行为要检点,建立功业让美名远扬,那些道理,书里全都讲得很详细具体了。魏晋(曹魏、司马晋朝)以来所著述的诸子书籍,里面讲的道理重复,内容雷同,这就是前赴后继地相互模仿而形成的结果,这就好像是在屋(顶)下又架屋(顶),床上又放床,多余且无用。现在,我之所以要再写这部书,并非胆敢要以此来规范世人的言行,而只是用来整顿家风,提醒和教育我的子孙后代。同样的言语,因为是自己所亲近之人说的就信服;同样的命令,因为是自己所佩服之人发出的就执行。禁止孩童过分地胡闹嬉笑,那老师、朋友的训诫,就不如日常侍奉他的侍婢的指示和命令;阻止世俗之人的争执内讧,那尧帝和舜帝的教导,就不如各自妻子的劝诲晓喻。我希望这本《家训》能被你们所遵信,总的来说,它要比侍婢、妻子的话来得贤明吧。 【原文】 吾家风教,素为整密。昔在龆龀,便蒙诱诲;每从两兄,晓夕温清,规行矩步,安辞定色,锵锵翼翼‘引,若朝严君焉。赐以优言,问所好尚,励短引长,莫不恳笃。年始九岁,便丁荼蓼,家涂离散,百口索然。慈兄鞠养,苦辛备至;有仁无威,导示不切。虽读《礼》《传》,微爱属文,颇为凡人之所陶染,肆欲轻言,不修边幅。 【注释】 [1]两兄:指颜之仪、颜之善两人。 [2]晓夕温清(qlng):指古人早晚向父母问安的礼节。温清,即冬暖夏清。出自《礼记·曲礼上》:“凡为人子之礼,冬暖而夏清。”清,扇席使凉。 [3]锵锵翼翼:行走时恭谨有礼。锵锵,走路时大方得体的样子;翼翼,行为举止恭敬谨慎的样子。 [4]严君:此处代指父母特别是威严的父亲。 [5]茶蓼:此处喻指丧父。 [6]百口:代指全家。 【译文】 我们家的门风家教,向来很是严谨。我在幼时,就常常受到这方面的开导和教诲。每天跟随家里的两位兄长,早晚侍奉父母,一言一行皆合乎规矩,言谈谨慎,举止端庄,神色安详,行为恭敬有礼,就像在给父母请安时一样。父母经常鼓励我们,询问我们的喜好崇尚,劝勉我们改掉缺点,引导我们发挥自己的特长,都非常恳切。在我九岁那年,父亲便去世了,家道开始衰落,人口萧条,全家零落离散。慈爱的兄长担起抚养我的重任,非常辛苦;但是他很仁爱而少威严,对我的督导不那么严厉。我当时虽也诵读《周礼》《左传》,且稍微对写文章有一些爱好,但是因在与市井人士交往的过程中受到他们的熏染,便开始放纵欲望,言语轻狂,而且还不修边幅、不重仪表。P2-4
×
Close
添加到书单
加载中...
点此新建书单
×
Close
新建书单
标题:
简介:
蜀ICP备2024047804号
Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网