您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
中外文学交流史

中外文学交流史

  • 字数: 621千字
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 山东教育出版社
  • 作者: 葛桂录 著
  • 出版日期: 2015-12-01
  • 商品条码: 9787532884865
  • 版次: 1
  • 开本: 16开
  • 页数: 509
  • 出版年份: 2015
定价:¥96 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
内容简介
本书立足于世界文学与世界文化的宏观视野,展现中外文学与文化的双向多层次交流的历程,在跨文化对话、优选一体化与文化多元化发展的背景中,把握中外文学相互碰撞与交融的精神实质。本书将全面釐清我国文学与世界各主要文学系统之间的生动而丰富的交流关系,全面展示中华文化所具有的世界历史性意义。也将为比较文学推进在理论和实践的多个层面上的研究提供更有价值的经验。
目录
总序
导论
第一章14-16世纪:中英文学初识
第一节蒙古西征与中英两国的早期接触
第二节英国中世纪想象性游记里的中国印象
第三节“契丹探险”与文艺复兴时期英国作品里的中国题材
第二章17―18世纪的中英文学交流
第一节明清之际中国人眼里的英国印象
第二节中国文化西传与英国译介中国文学的开始
第三节英国作家笔下的中国题材书写与文化利用
第三章19世纪的中英文学交流
第一节中国文学在英国的流播及影响
第二节英国作家笔下的中国题材及中国形象
第三节清代中后期英国在中国的形象
第四节西方传教士与中国近代之英国文学译介
第四章20世纪上半叶的中英文学交流(一):中国文学在英国
第一节翟理斯《中国文学史》:对中国文学的总体观照
第二节阿瑟·韦利的中国文学译介
第三节中国古典诗文、小说的英译概览
第四节中国古典戏剧的英译
第五节中国现代文学作品的英译
第五章20世纪上半叶的中英文学交流(二):英国作家的中国题材创作
第一节华人移民与托马斯·柏克的中国城小说
第二节傅满楚:萨克斯·罗默笔下的恶魔式中国佬形象
第三节西方文明的良药:迪金森对中国文明的美好信念
第四节中国画屏上的风景:毛姆作品里的中国形象
第五节爱美者的回忆:哈罗德·阿克顿笔下的中国题材
第六节心目中的理想国:I.A.瑞恰慈与中英文学交流
第七节颠覆与建构:乔治·奥威尔创作中的中国元素
第六章20世纪上半叶的中英文学交流(三):英国文学在中国
第一节文学因缘:王国维与英国文学
第二节林纾与英国文学
第三节中文报刊上的英国作家专号
第四节文学研究会作家与英国文学
第五节创造社作家与英国文学
第六节新月派诗人与英国文学
第七节学衡派同仁与英国文学
附录:中英文学交流大事记
参考文献
后记
编后记

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网