您好,欢迎来到聚文网。 登录 免费注册
包法利夫人

包法利夫人

  • 字数: 256000
  • 装帧: 平装
  • 出版社: 江苏凤凰文艺出版社
  • 作者: (法)居斯塔夫·福楼拜
  • 出版日期: 2022-02-01
  • 商品条码: 9787559461230
  • 版次: 1
  • 开本: 32开
  • 页数: 328
  • 出版年份: 2022
定价:¥45 销售价:登录后查看价格  ¥{{selectedSku?.salePrice}} 
库存: {{selectedSku?.stock}} 库存充足
{{item.title}}:
{{its.name}}
精选
编辑推荐
 给青少年的人文素养读本,精选欧美名著12册,每册含世界知名大学教师、专家学者深度导读。  美国教师联盟、法国师范与教学研究会共同评定推出——欧美学生阅读推荐书目!  全面重新修订、详细注释、精准翻译、精致装帧,采用轻质胶版纸,不压手,易翻阅。  她以为爱情可以填满人生的遗憾,然而制造更多遗憾的,却偏偏是爱情。  19世纪法国现实主义文学大师福楼拜的开创之作,被雨果盛赞为“一部真正的杰作”,纳博科夫自称读了100遍,米兰·昆德拉曾说:“直到《包法利夫人》的出现,小说的成就才赶上了诗歌的成就。”  贯穿全文的冷静、客观,几于不近人情的剖析和细致入微的描写,影响了莫泊桑、普鲁斯特、雨果、契诃夫、卡夫卡等众多的文学大家。  入选英国BBC“改变世界的100个故事”、英国《卫报》百大小说,同名改编电影曾入围第64届奥斯卡金像奖。  一本《包法利夫人》,奠定了福楼拜在世界文坛举足轻重的地位!
内容简介
艾玛是一个富裕农民的女儿,从小在修道院接受教育,她长得漂亮,热爱诗文艺术,又精通舞蹈、绘画、刺绣、音乐,但她觉得平淡的乡村生活令人烦闷窒息,热切地向往着浪漫绮丽的爱情、轰轰烈烈的生活。
也许是对新生活的渴望,也许是乡村医生夏尔·包法利带来的新鲜感,使她相信,她终于得到了幻想中的爱情。最终,她嫁给了夏尔·包法利。
结婚以前,艾玛以为自己知道什么是爱情,可是结婚以后,却不见应当从爱情中得到的幸福。她有时想,一定是自己昏了头,才扎进这段平淡无奇的婚姻,于是她特别想知道:快活、满足、神往,这些书中迷人的词汇,在生活中究竟意味着什么。而正是这份不安分的渴望,指引着她一步步坠入深渊……
作者简介
居斯塔夫·福楼拜 (Gustave Flaubert,1821—1880) 法国作家。早期作品《狂人回忆录》《十一月》带有浪漫主义色彩和忧郁情调。1856年发表长篇小说《包法利夫人》,暴露资产阶级的道德堕落。1869年完成长篇小说《情感教育》(副题《青年人的故事》),描写一个丧失理想、自私自利的资产阶级青年的生活。 1874年发表《圣安东尼的诱惑》,取材宗教传说,反映作者对资产阶级社会制度和精神文化的绝望。作品文字精练,是法国近世散文的典范。
目录
《包法利夫人》无目录
摘要
     校长在我们上自习的时候带进来一名新生,后面还跟着一个小工役搬着一张大课桌。校长的到来惊醒了正在做白日梦的学生,他们纷纷站起身来,不知发生了什么事。 校长示意我们坐下,对站在他身后的班主任说:“罗杰先生,这个学生年龄比较大,我建议还是让他从五年级念起吧。等他的功课和品行都合格的时候,再考虑让他升高班。” 新来的被安排在门后的一角,那是一个从门口很难看见他的位置。他个子很高,年龄在十五岁上下,是个地地道道的农村孩子。他的发型使他看上去更像乡下教堂里的歌童,额前的头发整整齐齐,看上去一副早熟的样子,但又透着一种拘谨。他穿一件黑扣绿呢的小外衣,衣服显然不合身,肩膀被裹得紧紧的,连袖口上的线也开了,露出了红红的手腕,显然是经常在太阳下劳动给晒的。他的裤子呈浅黄色,裤脚吊得老高,连穿着蓝袜子的腿也露了出来。脚上的那双钉鞋就像从没擦过油一样。大家开始背课文。他聚精会神地听着,不敢把手臂放在课桌上,连腿也不敢跷起,就像在听传道似的。到两点钟铃响的时候,还得老师叫,他才缓缓过来和我们一起排队。 回教室时,我们总喜欢把帽子扔到地上,这样我们就可以空着手去干些别的。我们一般是从门口就把帽子扔出去,让它穿过板凳,一直冲到墙边,弄得尘土飞扬,这是我们的习惯。 那个新生并没有照我们的办法去做,可能是他没注意,要不然就是不敢,他还是老老实实地祷告完毕后把帽子放在膝盖上。他这顶帽子混杂了多种特色,兼具皮帽、军帽、圆顶帽、鸭舌帽和浴罩的特点。总而言之,它是那样的土气,难看得要死,一副有苦难言的倒霉相。帽子呈椭圆形,里面用硬的东西支棱着,帽檐上有三道圆形凸边,往上是缠绕在一起的菱形条绒和兔皮,中间被一条红道儿隔开,再上去是一个口袋形的筒,最上面是一个绣着复杂图样的多角形硬板,上面还垂着一根细长的带子,底下挂着一个小十字架。看起来是一顶新帽子,帽檐还闪闪发光。 “起立!”老师叫道。 他站起身,帽子掉到了地上,惹得大家哄堂大笑。 他俯身把帽子捡起,旁边的孩子马上用胳膊肘把它碰掉,他又俯身把帽子捡起。 “撂下你的桂冠吧,它又不会坏。”老师打趣道。 班上发出一阵笑声,新同学尴尬得不知如何是好,帽子放在手里也不是,丢在地下或戴在头上也不是,最后他还是坐下来,把帽子搁在膝盖上。 “站起来,”老师说,“你叫什么名字?” 他含含糊糊地说了一串谁也没听清楚的字。 “重复一遍!” 他结结巴巴地重复了一次,声音很快就被学生们的笑声压了下去。“大点儿声!”老师喊道,“大点儿声!”于是新生下了很大决心,嘴巴张得大大的,提高嗓门,喊人似的,叫出了“下巴发力”这几个字。 教室里喧腾了,各种声音混杂在一起,尖叫声、顿足声,还有人跟着起哄:“下巴发力!下巴发力!”喧闹声很久才慢慢平息下来,但学生中还时不时冒出一两声笑,就像没有燃完的鞭炮。 在老师一再恐吓他们要加重作业时,班上的秩序才慢慢恢复。老师叫新生重说他的名字,让他拼写,重复读,直到弄明白他的名字是“夏尔·包法利”。然后,他让这个受气包坐到讲台前那张给懒孩子坐的板凳上。他站起身刚要走过去,又迟疑了一下。 “怎么了?”老师问道。 “我的帽子……”他胆怯地说,并不安地在教室中扫视了一圈。教室里又闹哄哄的了。老师发怒道:“全班每人给我抄五百行诗!”就像海神尼普顿的咒语一样,这句话果然灵验,没有人再敢说话了。“安静!”恼怒了的老师一边说一边从帽子里掏出手帕擦去脸上的汗水,“至于你,新同学,你把拉丁语‘笑’的变形词组抄二十遍。” 接着,他稍微温和一些地说:“放心吧,你的帽子没人会拿,不会丢的。” P1-3

蜀ICP备2024047804号

Copyright 版权所有 © jvwen.com 聚文网